Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lord Nafaryus, исполнителя - Dream Theater.
Дата выпуска: 28.01.2016
Язык песни: Английский
Lord Nafaryus(оригинал) | Лорд Нафариус(перевод на русский) |
How the rumours are spreading like vines | Словно виноградные лозы, расползаются слухи |
Of a man who has been glorified | О человеке, которого все прославляют. |
News finds its way to the Empire one day | И в один прекрасный день эти новости доходят до Империи, |
Where the envious ruler resides | Где проживает завистливый правитель. |
- | - |
Should I fall for the stories I hear? | "Должен ли я повестись на эти россказни? |
Is he really a threat I should fear? | Действительно ли он — такая серьезная угроза? |
Such a foolish young man | Такой глупый юнец, |
Doesn't seem to understand | Он ведь еще, наверное, толком ничего не понимает.. |
So let me be perfectly clear | Так что позвольте мне прояснить... |
- | - |
He may have them inspired | Может, он их и вдохновил, |
Eating out of his hands | Может, они и пляшут под его дудку. |
But he'll never be ruler of this land | Но ему никогда не захватить власть в моей Империи. |
- | - |
For myself I must see | Но все же мне надо разобраться, |
What the hype is about | К чему вся эта шумиха. |
I admit I'm intrigued | Признаюсь, я заинтригован. |
- | - |
I've heard the whispering of revolution | Я слышал молву о неком восстании, |
I know the aim of your plan | И я знаю, каков ваш план. |
You'll think with certainty, it's the solution | Вы так уверены, что это — выход, |
And put your faith in one man | И вы уверовали в этого человека." |
- | - |
His decision is made | Итак, он принял решение, |
So his journey begins | И выступил на поле брани, |
Up to the edge of the realm | Направившись прямо к границе королевства, |
To meet the savior | Чтобы встретиться лицом к лицу со спасителем. |
- | - |
In the coming days | В ближайшее время |
They'll announce His Grace | Объявят о прибытии Его Светлости, |
And he'll ask to be amazed | И он пожелает, чтобы все восхитились. |
- | - |
As a symbol of power and might | Символ могущества и силы, |
It will make for a breathtaking sight | Он явит собой захватывающее зрелище, |
In a massive display, with his family and guards by his side | Появившись с семьей и охраной по обе стороны. |
- | - |
Arabelle, who means the world to me | "Арабель, которая дороже всего на свете для меня, |
A loyal son, my heir, your future king | Верный сын, мой наследник, будущий король, |
And Faythe, I treasure more than all the diamonds in my crown | И Вера, ценнее всех богатств мира. |
It isn't hard to see, I couldn't be more proud | Несложно заметить, как я горд собой." |
- | - |
Into the far-out reaches of the land | Он направляется в отдаленные земли, |
To witness this great spectacle first-hand | Дабы лично присутствовать при этом величайшем зрелище, |
Is Gabriel the god he claims to be? | Действительно ли Гавриил — Бог, каковым он себя именует? |
I guess we'll see... | Что ж, увидим... |
Yes, we shall see. | Да-да, посмотрим... |
Lord Nafaryus(оригинал) |
How the rumours are spreading like vines |
Of a man who has been glorified |
News finds its way |
To the Empire one day |
Where the envious ruler resides |
Should I fall for the stories I hear? |
Is he really a threat I should fear? |
Such a foolish young man |
Doesn’t seem to understand |
So let me be perfectly clear |
He may have them inspired |
Eating out of his hands |
But he’ll never be ruler of this land |
For myself I must see |
What the hype is about |
I admit I’m intrigued |
I’ve heard the whispering of revolution |
I know the aim of your plan |
You think insurgency is your solution |
And put your faith in one man |
His decision is made |
So his journey begins |
Off to the edge of The Realm |
To meet the savior |
In the coming days |
They’ll announce his grace |
And he’ll ask to be amazed |
As a symbol of power and might |
It will make for a breathtaking sight |
In a massive display |
With his family and guards by his side |
Arabelle, who means the world to me |
Our loyal son, my heir, your future king |
And Faythe, I treasure more than all the diamonds in my crown |
It isn’t hard to see |
I couldn’t be more proud |
Into the far off reaches of the land |
To witness this great spectacle first-hand |
Is Gabriel the God he claims to be? |
I guess we’ll see |
Yes, we shall see |
(перевод) |
Как слухи распространяются, как виноградные лозы |
Человека, который был прославлен |
Новости находят свой путь |
В Империю однажды |
Где обитает завистливый правитель |
Должен ли я влюбляться в истории, которые слышу? |
Он действительно представляет угрозу, которой мне следует опасаться? |
Такой глупый молодой человек |
Кажется, я не понимаю |
Итак, позвольте мне быть совершенно ясным |
Он может вдохновить их |
Ест из рук |
Но он никогда не будет правителем этой земли |
Для себя я должен видеть |
О чем шумиха |
Признаюсь, я заинтригован |
Я слышал шепот революции |
Я знаю цель твоего плана |
Вы думаете, что восстание – ваше решение |
И доверься одному человеку |
Его решение принято |
Итак, его путешествие начинается |
На краю Царства |
Чтобы встретить спасителя |
В ближайшие дни |
Они объявят о его благодати |
И он попросит удивиться |
Как символ власти и могущества |
Это будет захватывающее зрелище |
На большом дисплее |
С семьей и охраной рядом с ним |
Арабель, которая значит для меня целый мир |
Наш верный сын, мой наследник, твой будущий король |
И Фэйт, я дорожу больше, чем все бриллианты в моей короне |
Нетрудно увидеть |
Я очень горд |
В дальние уголки земли |
Увидеть это грандиозное зрелище своими глазами |
Является ли Габриэль Богом, за которого он себя выдает? |
я думаю, мы увидим |
Да, посмотрим |