| I saw a white light shining there before me
| Я видел белый свет, сияющий там передо мной.
|
| And walking to it, I waited for the end
| И идя к нему, я ждал конца
|
| A final vision promising salvation
| Последнее видение, обещающее спасение
|
| A resurrection for a fallen man
| Воскрешение для падшего человека
|
| Do you still wait for your God
| Ты все еще ждешь своего Бога
|
| And the symbol of your faith?
| И символ вашей веры?
|
| I can free you from this Hell and misery
| Я могу освободить тебя от этого ада и страданий
|
| You should never be ashamed, my son
| Тебе никогда не должно быть стыдно, сын мой
|
| I can give you power beyond anything
| Я могу дать тебе силу выше всего
|
| Trust me you will be the chosen one
| Поверь мне, ты будешь избранным
|
| I was forgotten, a body scorned and broken
| Я был забыт, тело презираемо и сломлено
|
| My soul rejected, tainted by his blood
| Моя душа отвергнута, запятнана его кровью
|
| Beyond redemption, a sinner not worth saving
| Без искупления грешник не стоит спасения
|
| Forever taken from the one I loved
| Навсегда взято у того, кого я любил
|
| Do I still wait for my God
| Я все еще жду своего Бога
|
| And a symbol of my faith?
| И символ моей веры?
|
| I can lead you down the path and back to life
| Я могу вести тебя по пути и обратно к жизни
|
| All I ask is that you worship me
| Все, о чем я прошу, это поклоняться мне.
|
| I can help you seek revenge and save yourself
| Я могу помочь тебе отомстить и спасти себя
|
| Give you life for all eternity
| Дай тебе жизнь на всю вечность
|
| Servants of the fallen fight to pave the way
| Слуги павших сражаются, чтобы проложить путь
|
| For their savior’s calling on this wicked day
| За призыв их спасителя в этот злой день
|
| Through a veil of madness, with a vicious blade
| Сквозь завесу безумия злобным клинком
|
| One man rises up, standing in their way
| Один человек встает, стоя на их пути
|
| Redemption
| Выкуп
|
| Redemption for humanity!
| Искупление для человечества!
|
| III: Heretic
| III: Еретик
|
| Welcome tired pilgrim into the circle
| Добро пожаловать в круг усталого пилигрима
|
| We have been waiting
| Мы ждали
|
| Everyone’s gathered for your arrival
| Все собрались к твоему приезду
|
| All the believers
| Все верующие
|
| Angels fall all for you, heretic
| Ангелы падают все для тебя, еретик
|
| Demon heart, bleed for us!
| Сердце демона, истекай кровью ради нас!
|
| I’ve been waiting for you
| Я ждал тебя
|
| Weary preacher man
| Уставший проповедник
|
| You have been expected
| Вас ждали
|
| Now we can begin
| Теперь мы можем начать
|
| Let this hallowed
| Пусть это освящено
|
| Day of Judgment reign
| Судный день
|
| I have known you father
| Я знал тебя, отец
|
| And your sacred quest
| И твой священный поиск
|
| Blessed soldier fighting
| Благословенный солдат, сражающийся
|
| You shall never rest
| Вы никогда не будете отдыхать
|
| I have known you
| я знаю тебя
|
| But do you know me?
| Но знаешь ли ты меня?
|
| Angels fall all for you, heretic
| Ангелы падают все для тебя, еретик
|
| Demon heart, bleed for us!
| Сердце демона, истекай кровью ради нас!
|
| My soul is yours, Dark Master!
| Моя душа принадлежит тебе, Темный Мастер!
|
| I will fight for you!
| Я буду бороться за тебя!
|
| Dark Master within, I will fight for you
| Темный Мастер внутри, я буду сражаться за тебя
|
| Dark Master of sin, now my soul is yours
| Темный Мастер греха, теперь моя душа твоя
|
| Dark Master, my guide, I will die for you
| Темный Мастер, мой проводник, я умру за тебя
|
| Dark Master inside!
| Темный Мастер внутри!
|
| I cannot see his face
| я не вижу его лица
|
| But I could feel his spite
| Но я мог чувствовать его злость
|
| A presence from the dead
| Присутствие мертвых
|
| Abandoned by the light
| Брошенный светом
|
| This shadow will
| Эта тень будет
|
| Consume him from within
| Поглотить его изнутри
|
| This power that I sense
| Эта сила, которую я чувствую
|
| The rage behind those eyes
| Ярость за этими глазами
|
| Is just a shrouded ghost
| Это просто скрытый призрак
|
| A spirit sealed inside
| Дух, запечатанный внутри
|
| The body and the soul both threats
| Тело и душа обе угрозы
|
| For they are one!
| Ведь они едины!
|
| Angels fall all for you, heretic
| Ангелы падают все для тебя, еретик
|
| Demon heart, bleed for us!
| Сердце демона, истекай кровью ради нас!
|
| My soul is yours, Dark Master!
| Моя душа принадлежит тебе, Темный Мастер!
|
| I will fight for you!
| Я буду бороться за тебя!
|
| Dark Master within, I will fight for you
| Темный Мастер внутри, я буду сражаться за тебя
|
| Dark Master of sin, now my soul is yours
| Темный Мастер греха, теперь моя душа твоя
|
| Dark Master, my guide, I will die for you
| Темный Мастер, мой проводник, я умру за тебя
|
| Dark Master inside!
| Темный Мастер внутри!
|
| Dark Master, amen
| Темный Мастер, аминь
|
| I belong to you!
| Я принадлежу тебе!
|
| Dark Master within
| Темный Мастер внутри
|
| IV: The Slaughter Of The Damned
| IV: Бойня Проклятых
|
| Don’t bother, trying to find them
| Не беспокойтесь, попробуйте найти их.
|
| They will be coming to you
| Они придут к вам
|
| Fight, fight and destroy until you can’t take anymore!
| Сражайтесь, сражайтесь и уничтожайте, пока не сможете больше терпеть!
|
| Slay, spill the blood of the rebels
| Убей, пролей кровь повстанцев
|
| They are the children of Hell
| Они дети ада
|
| Flesh of the undead, stopping at nothing to kill
| Плоть нежити, не останавливающаяся ни перед чем, чтобы убить
|
| Sin, caught in a moment of weakness
| Грех, пойманный в минуту слабости
|
| Committed the greatest of all
| Совершил величайшее из всех
|
| Sold half of my soul and now it’s too late for you
| Продал половину своей души, и теперь уже слишком поздно для тебя
|
| I judge as my eyes see
| Я сужу, как видят мои глаза
|
| I judge and I am just
| Я сужу, и я просто
|
| For I speak of the beast
| Ибо я говорю о звере
|
| That lives in all of us
| Это живет во всех нас
|
| Unwelcome ones
| Нежелательные
|
| Your time has come!
| Ваше время пришло!
|
| Lord, you are my god and my shepherd
| Господи, ты мой бог и мой пастырь
|
| Nothing more shall I want
| Я больше ничего не хочу
|
| Walk through the abyss
| Пройти через бездну
|
| Into the shadow of death
| В тень смерти
|
| Fear, there is no evil to fear now
| Страх, теперь нечего бояться зла
|
| For I know you are with me
| Потому что я знаю, что ты со мной
|
| My cup overflows
| Моя чаша переполняется
|
| With my enemy’s blood
| С кровью моего врага
|
| I decay in the house of the Lord
| я тлею в доме Господнем
|
| Forever amen
| Навсегда аминь
|
| Death will follow me
| Смерть последует за мной
|
| All the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| I judge as my eyes see
| Я сужу, как видят мои глаза
|
| I judge and I am just
| Я сужу, и я просто
|
| For I speak of the beast
| Ибо я говорю о звере
|
| That lives in all of us
| Это живет во всех нас
|
| Unwelcome ones
| Нежелательные
|
| Your time has come!
| Ваше время пришло!
|
| Servants of the fallen fight to pave the way
| Слуги павших сражаются, чтобы проложить путь
|
| For their savior’s calling on this wicked day
| За призыв их спасителя в этот злой день
|
| Through a veil of madness, with a vicious blade
| Сквозь завесу безумия злобным клинком
|
| One man rises up, standing in their way
| Один человек встает, стоя на их пути
|
| It’s time for your reckoning!
| Пришло время для вашего расчета!
|
| V: The Reckoning
| V: Расплата
|
| VI: Salvation
| VI: Спасение
|
| My soul grows weaker
| Моя душа слабеет
|
| He knows and he waits
| Он знает, и он ждет
|
| He watches over me
| Он наблюдает за мной
|
| Standing at the infernal gates
| Стоя у адских ворот
|
| In the hour of darkness
| В час тьмы
|
| The moment I feared has passed
| Момент, которого я боялся, прошел
|
| The moment I lost my faith
| В тот момент, когда я потерял веру
|
| Promising salvation
| Обещая спасение
|
| My soul is my own now!
| Моя душа теперь принадлежит мне!
|
| I do not fight for you, Dark Master! | Я не сражаюсь за тебя, Темный Мастер! |