| Heaven's Cove (оригинал) | Райская пещера (перевод) |
|---|---|
| Under the glow of the midnight moon | В сиянии полночной луны, |
| Where the stars touch the sky | Там, где звезды соприкасаются с небом, |
| Stand the long forgotten names of a time gone by | Видны длинные забытые имена ушедших времен. |
| Heaven's Cove was a wondrous sight | Райская Пещера — это изумительное зрелище, |
| Once a beautiful place | Когда-то она была прекрасным местом, |
| Now an empty shell, like a memory that time erased | А сейчас — лишь пустая оболочка, словно воспоминание, стертое временем. |
| As the pivotal moment draws closer | Приближается поворотный момент, |
| Every shadow and whisper at night | Приближается каждая тень и каждый шепот. |
| Music will rise like a phoenix from the ashes on this night | Музыка восстанет, словно феникс из пепла этой ночью. |
