Is there ever really a right time | Существует ли вообще подходящее время? |
You had led me to believe | Ты заставила меня поверить, |
Someday you'd be there for me | Что однажды ты поможешь мне в трудную минуту. |
- | - |
When the stars above aligned | Когда звезды в небесах выстроились в ряд, |
When you weren't so consumed | И ты не была так удручена, |
I kept looking for the clues | Я искал нити. |
- | - |
So I waited in the shadows of my heart | Так что я прятался в самых темных уголках своего сердца, |
And still the time was never right | А время все-равно так и не приходило. |
- | - |
Until one day I stopped caring | Пока однажды я не перестал волноваться, |
And began to forget why I longed to be so close | И не стал забывать, зачем я так жаждал этой близости. |
And I disappeared into the darkness | Я скрылся в темноте, |
And the darkness turned to pain | И темнота превратилась в боль, |
And never went away | Которая никогда меня не покидала. |
Until all that remained | До тех пор, пока все, что еще осталось, |
Was buried deep beneath the surface | Не было похоронено глубоко под оболочкой. |
- | - |
A shell of what things could have been | Всего лишь видимость того, что могло бы быть. |
- | - |
Tired bones beneath a veil | Уставшие кости скрыты за маской |
Of guarded secrets all too frail | Охраняемых тайн, слишком уж хрупких. |
Sad to think I never knew | Как же грустно, что я не понимал - |
You were searching for the words | Ты подыскивала слова, |
For the moment to emerge | Ждала момента, чтобы появиться. |
- | - |
Yet the moment never came | Но момент так и не приходил, |
You couldn't risk my fragile frame | Ты не могла подвергать риску мою хрупкую оболочку. |
- | - |
Until one day you stopped caring | Пока однажды ты не перестала волноваться, |
And began to forget why you tried to be so close | И не начала забывать, зачем ты так жаждала этой близости, |
And you disappeared into the darkness | Ты скрылась в темноте, |
And the darkness turned to pain | И темнота превратилась в боль, |
And never went away | Которая никогда тебя не покидала. |
Until all that remained | Пока все, что еще осталось, |
Was buried deep beneath the surface | Не было похоронено глубоко под оболочкой. |
- | - |
I would scream just to be heard | Я буду кричать просто чтобы меня услышали! |
As if yelling at the stars | Это все равно что кричать на звезды. |
I was bleeding just to feel | Я истекал кровью, лишь чтобы ощутить... |
- | - |
You would never say a word | Ты никогда ничего не говорила, |
Kept me reaching in the dark | Оставляя меня тянущимся к тебе в темноте.. |
Always something to conceal | Постоянно что-то скрывала... |
- | - |
Until one day I stopped caring | Пока однажды я не перестал волноваться, |
And began to forget why I longed to be so close | И не стал забывать, зачем я так жаждал этой близости. |
And I disappeared into the darkness | Я скрылся в темноте, |
And the darkness turned to pain | И темнота превратилась в боль, |
And never went away | Которая никогда меня не покидала. |
Until all that remained | До тех пор, пока все, что еще осталось, |
Was buried deep beneath the surface | Не было похоронено глубоко под оболочкой. |