Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Won (with the Octavarium Orchestra), исполнителя - Dream Theater. Песня из альбома Score: 20th Anniversary World Tour Live with the Octavarium Orchestra [w/Interactive Booklet], в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 27.08.2006
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Another Won(оригинал) | Еще один побежденный(перевод на русский) |
It was the mortal passion | Это было смертельным увлечением - |
The flame that lit the fire | Огоньком, из-за которого разгорелся пожар. |
The beauty of the starlight | Красота звездного света |
Brought the cruelty of desire | Разожгла жестокость желания. |
- | - |
A lovers link was broken | Связь двух любящих сердец была разорвана, |
Another's vengeful plan | Очередной план мести |
Was contrived through jealous hatred | Был придуман в зависти и ненависти |
For a cross of God and man | Из-за связи Бога с человеком. |
- | - |
I hope it will turn out so | Я надеюсь, что так окажется, |
But I can't help being afraid | Но я ничего не могу поделать — я боюсь. |
Perception is hindered by lust | Похоть притупила все ощущения, |
To be sure of the choice you have made | Чтобы ты был уверен в своем выборе. |
- | - |
Grant me this request, please | Удовлетвори мою просьбу, прошу, |
Just promise me your word | Просто дай мне слово, |
Attest to the mighty river | Пусть эта широкая река будет свидетелем, |
Let the truth be heard! | Предай правду огласке! |
- | - |
She asked to see the power | Ей хотелось узреть его мощь, |
His realm of life and love | Его королевство любви, |
His godly immortality | Его божественное бессмертие. |
The thunder roared above | А гром грохотал в небесах. |
- | - |
Her words were so quickly spoken | Слова были произнесены быстро, |
Lest he stop her from the deed | Чтобы он не успел остановить ее. |
I gave you my word, now my love | Я даю тебе мое слово, а теперь свою любовь. |
Your grim request I shall heed! | Мне следует опасаться твоих жестоких просьб! |
- | - |
Leaving his maiden | Оставив девушку одну, |
He rose to the sky | Он вознесся на небеса, |
Returning in splendors | Вернувшись в ореоле света. |
To earth he did fly | Он летал на землю |
Subject to presence | В облике человека. |
Too brilliant to face | Сверкая слишком ярко для взгляда, |
Another had killed passions grace | Еще одна страсть была убита. |
Another Won (with the Octavarium Orchestra)(оригинал) |
It was the mortal passion |
The flame that lit the fire |
The beauty of the starlight |
Brought the cruelty of desire |
A lover’s link was broken |
Another’s vengeful plan |
Was contrived through jealous hatred |
For a cross of god and man |
«I hope it will turn out so |
But I can’t help being afraid |
Perception is hindered by lust |
To be sure of the choice you have made» |
«Grant me this request, please |
Just promise me your word |
Attest to the mighty river |
Let the truth be heard!» |
She asked to see the power |
His realm of life and love |
His godly immortality |
The thunder roared above |
Her words were so quickly spoken |
Least he stop her from the deed |
«I gave you my word, now my love |
Your grim request I shall heed!» |
Leaving his maiden |
He rose to the sky |
Returning in splendors |
To earth he did fly |
Subject to presence |
Too brilliant to face |
Another had killed passion’s grace |
Еще один победил (с оркестром Октавария)(перевод) |
Это была смертельная страсть |
Пламя, которое зажгло огонь |
Красота звездного света |
Принесла жестокость желания |
Ссылка любовника не работает |
Чужой мстительный план |
Был изобретен через ревнивую ненависть |
За крест бога и человека |
«Надеюсь, так и получится |
Но я не могу не бояться |
Восприятию препятствует похоть |
Чтобы быть уверенным в сделанном выборе» |
«Дайте мне эту просьбу, пожалуйста |
Просто пообещай мне свое слово |
Свидетельствуйте о могучей реке |
Да услышат правду!» |
Она попросила показать силу |
Его царство жизни и любви |
Его божественное бессмертие |
Гром грянул выше |
Ее слова были так быстро сказаны |
По крайней мере, он останавливает ее от дела |
«Я дал тебе слово, теперь моя любовь |
Я прислушаюсь к твоей мрачной просьбе!» |
Оставив свою деву |
Он поднялся в небо |
Возвращение в великолепии |
На землю он летал |
При условии присутствия |
Слишком блестящий, чтобы смотреть в лицо |
Другой убил изящество страсти |