| I never knew they spent their days in rags | Я и не подозревала, что они жили в нищете, |
| While I enjoy the life they'll never have | Пока я наслаждалась жизнью, о которой они даже и не мечтали. |
| Yet deep within their eyes | И все же глубоко внутри них |
| Hope still survives | Еще теплится надежда, |
| And they don't seem to think this world's so bad | И они, похоже не считают мир таким уж плохим местом. |
| | |
| Even as they gather in the square | И даже собираясь здесь толпой, |
| They know that a better life exists out there | Они знают, что есть лучшая жизнь, |
| With unity and pride | В единстве и чести, |
| Faith stays alive | И их вера жива. |
| How can I pretend that I don't care? | Как я могу делать вид, что мне все равно? |
| I have always felt alone | Я всегда была одинока, |
| Living like a stranger inside of my own home | Я была незнакомкой даже в собственном доме. |
| Maybe now's the time to greet the winds of change | Пришло время поприветстсвовать ветер перемен, |
| Could my destiny be right in front of me? | Возможно, моя судьба — перед моим взором? |
| | |
| As a child behind the palace walls | Ребенком, запертым в четырех стенах дворца, |
| Often times I'd search its secret halls | Я часто бродила по его пустынным залам |
| And hope that I would find | В надежде, что отыщу |
| A treasure cast aside | Оставленное сокровище, |
| I came upon the greatest gift of all | И натолкнулась на величайший подарок. |
| | |
| My music player | Мой музыкальный проигрыватель, |
| My private paradise | Мои личный кусочек рая, |
| My music player | Мой музыкальный проигрыватель, |
| A refuge I must hide | Мое прибежище, |
| And lost at sea forever, | И, затерявшись в море, |
| I drifted far away | Я уплыла далеко-далеко... |
| | |
| Now finally for the first time I know | И теперь, впервые за все время, |
| I've found my way | Я поняла, что нашла свой путь, |
| Found my way | Нашла свой путь. |