Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Better Life, исполнителя - Dream Theater.
Дата выпуска: 28.01.2016
Язык песни: Английский
A Better Life(оригинал) | Лучшая жизнь(перевод на русский) |
"Attention, battalion! | Внимание, войско! |
To rank right, face! | Равнение направо! |
Forward, march!" | Вперед, шагом марш! |
- | - |
As fearless leader of the Ravenskill Militia | [Арис:] Бесстрашный предводитель ополчения Равенскилла - |
The blood of warriors flows throughout my veins | Кровь солдат течет по моим венам. |
My brother's gift remains my secret ammunition | Но моим тайным оружием остается подарок брата, |
It is our hope, our pride, a catalyst for change | Это наша надежда, наша гордость, это то, что подталкивает нас к изменениям. |
Still the fires of revolution burn within my eyes | И все же огонь революции горит в моих глазах, |
On this perilous road to freedom, he's our one and only guide | На этом опасном пути к свободе он — наш единственный защитник. |
- | - |
For many years, I've seen | Много лет я наблюдал, |
Our people starve and suffer | Как наш народ голодает и мучается. |
How many more will die before we stand and fight? | Скольким еще суждено умереть, прежде чем мы восстанем? |
- | - |
They ask me "Arhys, could things be any tougher?" | Меня спрашивают: Арис, куда уж тяжелее? |
The answer's no surprise: "Yes, you bet your life". | Мой ответ предсказуем: можете быть уверены, все еще впереди! |
Now the fires of revolution won't burn forever more | Но теперь огни революции погаснут, |
I see liberty in our future, and it's one we're fighting for | Наше будущее свободно, и именно за него мы боремся. |
- | - |
We all long for a better life | Все это время мы жаждали лучшей жизни, |
Like a dream that can't be denied | Нашей мечты, от которой нельзя отказываться. |
This is the moment, now is the time | Сейчас — самое время, тот самый момент, |
Freedom if we live or if we die | Мы должны быть свободны, живыми или мертвыми! |
- | - |
I shall give him a better life | Я дарую ему лучшую жизнь, - |
I swore this vow to my dying wife | Поклялся я своей умирающей жене. |
Sure, she would not survive | Ей, конечно, не суждено было выжить, |
Peacefully she slipped away | Она бесшумно ускользнула в мир иной. |
The meaning in my life | Я узрел |
Was born that day | Смысл своей жизни в тот день, |
And so I found the strength to carry on with this crusade | И потому нашел в себе силы бороться дальше - |
It is my fate. | Это мое предназначение. |
- | - |
Evangeline, you lived a life of misery and pain | Эвангелин, ты жила в страданиях и невзгодах, |
Evangeline, I'll never let your memory die in vain | Эвангелин, я не позволю памяти о тебе угаснуть просто так! |
Evangeline, my heavy heart still bleeds | Эвангелин, мое тяжелое сердце еще истекает кровью, |
I dedicate my life to set you free | Я посвящаю свою жизнь тому, чтобы освободить тебя. |
And I will carry on to plant the seeds | Я буду жить дальше, чтобы посадить семена, |
I promise in the name of our new son; | Я клянусь нашим новорожденным сыном, |
This battle won't be over until it's won! | Что не окончу эту битву, пока не выйду из нее победителем. |
A Better Life(оригинал) |
«Attention, battalion! |
To rank right, face! |
Forward, march!» |
EXT. |
RAVENSKILL REBEL COMMAND — NIGHT |
ARHYS |
As fearless leader of the Ravenskill Militia |
The blood of warriors flows throughout my veins |
My brother’s gift remains my secret ammunition |
It is our hope, our pride |
A catalyst for change |
Still the fires of revolution burn within my eyes |
On this perilous road to freedom |
He’s our one and only guide |
For many years I’ve seen |
Our people starve and suffer |
How many more will die before we stand and fight? |
They ask me «Arhys, could things be any tougher?» |
The answer’s no surprise: «Yes, you bet your life!» |
Now the fires of revolution won’t burn for evermore |
I see liberty in our future |
And it’s one worth fighting for |
We all long for a better life |
Like a dream that can’t be denied |
This is the moment |
Now is the time |
Freedom if we live or if we die |
I shall give him a better life |
I swore this vow to my dying wife |
Sure she would not survive |
Peacefully she slipped away |
The meaning in my life |
Was born that day |
And so I found the strength to carry on with this crusade |
It is my fate |
Evangeline, you lived a life of misery and pain |
Evangeline, I’ll never let your memory die in vain |
Evangeline, my heavy heart still bleeds |
I dedicate my life to set him free |
And I will carry on to plant the seeds |
I promise in the name of our new son |
This battle won’t be over until it’s won |
Лучшая Жизнь(перевод) |
«Внимание, батальон! |
Чтобы ранжировать правильно, лицо! |
Вперед, марш!» |
ВНЕШ. |
КОМАНДА ПОВСТАНЦЕВ РЕЙВЕНСКИЛЛА — НОЧЬ |
АРХИС |
Как бесстрашный лидер Ravenskill Militia |
Кровь воинов течет по моим венам |
Подарок моего брата остается моим секретным боеприпасом |
Это наша надежда, наша гордость |
Катализатор перемен |
В моих глазах до сих пор горят огни революции |
На этой опасной дороге к свободе |
Он наш единственный проводник |
Много лет я видел |
Наш народ голодает и страдает |
Сколько еще умрет, прежде чем мы встанем и будем сражаться? |
Меня спрашивают: «Архиз, а можно ли что-нибудь пожестче?» |
Ответ неудивителен: «Да, жизнь на кон!» |
Теперь огни революции не будут гореть вечно |
Я вижу свободу в нашем будущем |
И за это стоит бороться |
Мы все стремимся к лучшей жизни |
Как мечта, которую нельзя отрицать |
Тот самый момент |
Сейчас самое время |
Свобода, если мы живем или умираем |
Я дам ему лучшую жизнь |
Я поклялся этой клятвой моей умирающей жене |
Конечно, она бы не выжила |
Мирно она ускользнула |
Смысл в моей жизни |
Родился в тот день |
И поэтому я нашел в себе силы продолжать этот крестовый поход |
Это моя судьба |
Эванджелина, ты прожила жизнь, полную страданий и боли. |
Евангелина, я никогда не позволю твоей памяти умереть напрасно |
Евангелина, мое тяжелое сердце все еще кровоточит |
Я посвящаю свою жизнь, чтобы освободить его |
И я продолжу сажать семена |
Я обещаю во имя нашего нового сына |
Эта битва не закончится, пока не будет выиграна |