Перевод текста песни The Drowning Sun - Dreadful Shadows

The Drowning Sun - Dreadful Shadows
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Drowning Sun, исполнителя - Dreadful Shadows.
Дата выпуска: 06.10.2013
Язык песни: Английский

The Drowning Sun

(оригинал)

Уходящее солнце

(перевод на русский)
The wall is damp, a layer of mould is covering every jointКаждая щель в сырой стене покрыта плесенью;
The pipes are leaking, it's dripping onto my ragged bedТрубы текут, заливая по каплям мою старую кровать.
Minutes seem to be days and days are years,Минуты тянутся словно дни, а дни — словно года.
So what am I waiting for?Так чего же я жду?
Too many things have changed,Столько всего изменилось.
Too many words have lost their senseСтолько слов потеряли свой смысл.
--
The days will be mine when rivers riseДни будут принадлежать мне, когда реки выйдут из берегов.
But now I'm stumbling on the edge of our lifeА сейчас я подхожу к краю нашей жизни,
The last words to the drowning sunОбращаясь с последними словами к уходящему солнцу.
The light was bright enough to believeСвет был достаточно ярок, чтобы поверить,
That we could lose ourselves in feelings but we failedЧто мы могли раствориться в своих чувствах, но мы не сделали этого.
The last words to the drowning sun...Последние слова к уходящему солнцу...
--
Today I reached the door with my last ounce of strengthСегодня я из последних сил добрался до двери,
It was like opening secret gates to another worldКоторые были словно незапертые тайные врата в другой мир.
The first time I've seen the sun again, since you passed awayИ я впервые снова увидел солнце, с тех пор как ты исчезла.
My life without you can't be a life, a waste of timeМою жизнь без тебя нельзя назвать жизнью, это всего лишь пустая трата времени.
--
The days will be mine when rivers riseДни будут принадлежать мне, когда реки выйдут из берегов.
But now I'm stumbling on the edge of our lifeА сейчас я подхожу к краю нашей жизни,
The last words to the drowning sunОбращаясь с последними словами к уходящему солнцу.
The light was bright enough to believeСвет был достаточно ярок, чтобы поверить,
That we could lose ourselves in feelings, but we failedЧто мы могли раствориться в своих чувствах, но мы не сделали этого.
The last words to the drowning sun...Последние слова к уходящему солнцу...
(2х)

The Drowning Sun

(оригинал)
The bare wall is damp, a layer of mould is covering every joint
The pipes are leaking, it’s dripping onto my ragged bed
Minutes seem to be days and days are years, so what am I waiting for?
Too many
things have changed, too many words have lost their sense
The days will be mine when rivers rise
But now I’m stumbling on the edge of our life
The last words to the drowning sun
The light was bright enough to believe
That we could lose ourselves in feelings, but we failed
The last words to the drowning sun
Today I reached the door with my last ounce of strength
It was like opening secret gates to another world
The first time I’ve seen the sun again, since you passed away
My life without you can’t be a life — a waste of time
The days will be mine when rivers rise
But now I’m stumbling on the edge of our life
The last words to the drowning sun
The light was bright enough to believe
That we could lose ourselves in feelings, but we failed

Тонущее Солнце

(перевод)
Голая стена сырая, слой плесени покрывает каждый стык
Трубы текут, капает на мою рваную кровать
Минуты кажутся днями, а дни - годами, так чего же я жду?
Очень много
все изменилось, слишком много слов потеряли смысл
Дни будут моими, когда реки поднимутся
Но теперь я спотыкаюсь на краю нашей жизни
Последние слова тонущему солнцу
Свет был достаточно ярким, чтобы поверить
Что мы могли потеряться в чувствах, но не смогли
Последние слова тонущему солнцу
Сегодня я добрался до двери из последних сил
Это было похоже на открытие секретных врат в другой мир
В первый раз, когда я снова увидел солнце, с тех пор, как ты ушел
Моя жизнь без тебя не может быть жизнью — пустая трата времени
Дни будут моими, когда реки поднимутся
Но теперь я спотыкаюсь на краю нашей жизни
Последние слова тонущему солнцу
Свет был достаточно ярким, чтобы поверить
Что мы могли потеряться в чувствах, но не смогли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Twist in My Sobriety 2013
True Faith 2013
New Day 2013
Futility 2013
Burning the Shrouds 2013
Dead Can Wait 2013
Craving 2013
Still Alive 2013
Funeral Procession 2013
Over the Worst 2013
Chains 2013
Fall 2013
Exile 2013
Through the Mirror 2013
A Sea of Tears 2013
Intransigence 2013
Resurrection 2013
Homeless 2013
Calling the Sun 2013
A Better God 2013

Тексты песен исполнителя: Dreadful Shadows