Перевод текста песни The Drowning Sun - Dreadful Shadows

The Drowning Sun - Dreadful Shadows
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Drowning Sun , исполнителя -Dreadful Shadows
Дата выпуска:06.10.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Drowning Sun (оригинал)Уходящее солнце (перевод)
The wall is damp, a layer of mould is covering every jointКаждая щель в сырой стене покрыта плесенью;
The pipes are leaking, it's dripping onto my ragged bedТрубы текут, заливая по каплям мою старую кровать.
Minutes seem to be days and days are years,Минуты тянутся словно дни, а дни — словно года.
So what am I waiting for?Так чего же я жду?
Too many things have changed,Столько всего изменилось.
Too many words have lost their senseСтолько слов потеряли свой смысл.
  
The days will be mine when rivers riseДни будут принадлежать мне, когда реки выйдут из берегов.
But now I'm stumbling on the edge of our lifeА сейчас я подхожу к краю нашей жизни,
The last words to the drowning sunОбращаясь с последними словами к уходящему солнцу.
The light was bright enough to believeСвет был достаточно ярок, чтобы поверить,
That we could lose ourselves in feelings but we failedЧто мы могли раствориться в своих чувствах, но мы не сделали этого.
The last words to the drowning sun...Последние слова к уходящему солнцу...
  
Today I reached the door with my last ounce of strengthСегодня я из последних сил добрался до двери,
It was like opening secret gates to another worldКоторые были словно незапертые тайные врата в другой мир.
The first time I've seen the sun again, since you passed awayИ я впервые снова увидел солнце, с тех пор как ты исчезла.
My life without you can't be a life, a waste of timeМою жизнь без тебя нельзя назвать жизнью, это всего лишь пустая трата времени.
  
The days will be mine when rivers riseДни будут принадлежать мне, когда реки выйдут из берегов.
But now I'm stumbling on the edge of our lifeА сейчас я подхожу к краю нашей жизни,
The last words to the drowning sunОбращаясь с последними словами к уходящему солнцу.
The light was bright enough to believeСвет был достаточно ярок, чтобы поверить,
That we could lose ourselves in feelings, but we failedЧто мы могли раствориться в своих чувствах, но мы не сделали этого.
The last words to the drowning sun...Последние слова к уходящему солнцу...
(2х)

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: