| Rest in peace to the innocent children who were shot in the back
| Покойся с миром невинных детей, которым выстрелили в спину
|
| Running from the military, Junta hot on their tracks
| Убегая от военных, Хунта идет своим чередом
|
| For the love that why their uncle packs a bomb in their bags
| Из-за любви, поэтому их дядя упаковывает бомбу в их сумки
|
| What the fuck, you’d do the same with no options in hand
| Какого хрена, ты бы сделал то же самое, если бы у тебя не было вариантов
|
| So stop with the wack raps you illiterate stale
| Так что прекрати с дурацким рэпом, ты безграмотный черствый
|
| horse shit, you just a piss in the gale force winds
| конское дерьмо, ты просто моча на ураганном ветру
|
| Battling me like I have to start busting for you
| Сражаюсь со мной, как будто я должен начать бороться за тебя
|
| I’m like a suspect package, I got nothing to prove
| Я как подозрительный пакет, мне нечего доказывать
|
| Fuck it, I’ll serve you straight from the kitchen
| Черт возьми, я буду служить вам прямо с кухни
|
| And kill your fly shit like Norman Bates with a pigeon
| И убей свою муху, как Норман Бейтс, голубем.
|
| Listen. | Слушать. |
| I’m deaf and blind to your fallacy war
| Я глух и слеп к вашей ошибочной войне
|
| Like a land mine child victim all bandaged and sore
| Как ребенок-жертва наземной мины, весь перевязанный и больной
|
| Damage and break you down until your spirit is vanquished
| Наносите урон и ломайте вас, пока ваш дух не будет побежден
|
| like traditional ownership does to indigenous factions
| как традиционная собственность делает с группировками коренных народов
|
| It’s more than just black and white, like racism
| Это больше, чем просто черное и белое, как расизм
|
| Cos the face of hate appears when you face the mirror
| Потому что лицо ненависти появляется, когда вы смотрите в зеркало
|
| This more than people starving to eat
| Это больше, чем люди, голодающие
|
| Cos food for thought is running short in this marketed scene
| Потому что пища для размышлений заканчивается на этой рыночной сцене.
|
| It’s hard to believe when you feel like smashing the mirror
| Трудно поверить, когда хочется разбить зеркало
|
| But Charlie Chimp will pick you up like an angry gorilla
| Но Чарли Шимпанзе подхватит тебя, как разъяренная горилла.
|
| Yeah I’m back in that pattern…
| Да, я снова в том образце…
|
| I sit up late with a spliff and wait for the magic to happen
| Я сижу допоздна с косяком и жду, когда произойдет волшебство
|
| Just for rapping wack you’re catchin a slappin
| Просто за рэп, ты ловишь пощечину
|
| I’ll put you under pressure like a pilot with cracks in his cabin
| Я буду давить на тебя, как на пилота с трещинами в кабине
|
| Have another shot, see if you can take this spot
| Сделайте еще один снимок, посмотрите, сможете ли вы занять это место
|
| I’ma play strategically and take everything you got
| Я буду играть стратегически и заберу все, что у тебя есть.
|
| Ciecmate! | Товарищ! |
| Game over, now you know the deal
| Игра окончена, теперь вы знаете сделку
|
| Here with my bro’s and we’re pro’s in our chosen fields
| Здесь с моими братьями, и мы профессионалы в выбранных нами областях.
|
| Standing tall like a wall to wall, public letter blockbuster
| Высокий, как стена к стене, блокбастер публичного письма
|
| Got a lust for life, plus a lot of love for those I trust with my life
| У меня есть жажда жизни, а также много любви к тем, кому я доверяю свою жизнь.
|
| I’ma live my life like I like on any given night and anything else isn’t right
| Я буду жить своей жизнью, как мне нравится, в любую ночь, и все остальное не так
|
| Time’s ticking by, time’s making changes, time’s turning friends into strangers
| Время идет, время вносит изменения, время превращает друзей в незнакомцев
|
| I’m trying to find what the aim is, but time’s limited
| Я пытаюсь найти цель, но время ограничено
|
| I’ve gotta make payments and for everyone, everyday it’s the same shit
| Я должен платить, и для всех каждый день одно и то же дерьмо
|
| Big brother wants us all to put it in a statement
| Большой брат хочет, чтобы мы все выразили это в заявлении
|
| But it’s built on lies like the Bush administration
| Но он построен на лжи, как администрация Буша.
|
| The media be feeding ya and we just believe it huh?
| СМИ кормят тебя, а мы просто верим в это, да?
|
| Behind the curtain men are getting greedier
| За кулисами мужчины становятся жаднее
|
| We need to peel the curtain back and hurt em bad
| Нам нужно отодвинуть занавес и сделать им больно
|
| And then spread the wealth around to all those who’ve been getting held down
| А затем распределить богатство между всеми, кого сдерживали
|
| Can I get some help now? | Могу ли я получить помощь сейчас? |
| Or can I get a hell yeah?
| Или я могу получить ад, да?
|
| I’m saying this for everybody’s welfare
| Я говорю это для всеобщего блага
|
| «…now, may these MC’s rest in peace»
| «…а теперь пусть эти МС покоятся с миром»
|
| «Rest in peace»
| "Покойся с миром"
|
| «may these MC’s rest in peace
| «Пусть эти MC покоятся с миром
|
| Because when I come to town, the population decrease"-→Big Daddy Kane
| Потому что, когда я приезжаю в город, население уменьшается" → Большой Папочка Кейн
|
| Rest in peace, two thousand and six shit changes quickly
| Покойся с миром, две тысячи шесть дерьмо меняется быстро
|
| Def to all man so I’m trained in lip read
| Def для всех людей, поэтому я обучен чтению по губам
|
| Pick me like a gypsy picking a pocket
| Выбери меня, как цыганка, выбирающая карман
|
| Depict me like David Hicks holding that rocket
| Изобрази меня, как Дэвид Хикс, держащий эту ракету
|
| A mix breed of Scottish and a modern day Australia’s
| Помесь шотландской и современной австралийской
|
| home but Mundine treats us like an alien, no Man fuck that
| домой, но Мундин относится к нам как к пришельцам, ни один человек не
|
| Singing Waltzing Matilda with my rucksack
| Пою вальсирующую Матильду с моим рюкзаком
|
| Cut back on the ego, leave rap to the albino
| Сократите эго, оставьте рэп альбиносу
|
| Rip you quicker than teeth wrapped around a T-bone
| Разорви тебя быстрее, чем зубы, обернутые вокруг Т-образной кости.
|
| See know evil speech insightful
| Смотри, знай злую речь, проницательную
|
| Solid gold heat like Hussein’s rifle
| Твердое золотое тепло, как винтовка Хусейна
|
| I’m spiteful, only loyal if it’s like that
| Я злой, только верный, если это так
|
| Starve man’s best friend, he’s gonna bite back
| Лучший друг голодающего человека, он укусит в ответ
|
| What, it’s just the way that it is Dig your grave like letting Michael J. play with your kids
| Что, это просто так, как это Ройте себе могилу, как будто позволяете Майклу Дж. играть с вашими детьми
|
| I can’t live in this world full of rock heads
| Я не могу жить в этом мире, полном каменных голов
|
| Finding a good one like finding the Loch Ness
| Найти хороший, как найти озеро Лох-Несс
|
| Monster, and not Kody Scott
| Монстр, а не Коди Скотт
|
| But down for my team and known what I got
| Но вниз для моей команды и знаю, что я получил
|
| When it’s my shot, take it never look back
| Когда это мой выстрел, никогда не оглядывайся назад
|
| Or ever make it, dedicated to my fate a known gladiator
| Или когда-нибудь сделать это, посвященный моей судьбе известный гладиатор
|
| Yeah your favourite, I run with wind
| Да, твой любимый, я бегу с ветром
|
| Pauly Poltergeist and the Brothers Grimm, yeah you know me Rest in peace bottom feeders, the scourge of the earth
| Поли Полтергейст и братья Гримм, да, ты меня знаешь Покойся с миром, нижние кормушки, бич земли
|
| Proof God doesn’t need us, from fetus to birth
| Доказательство того, что мы не нужны Богу, от зародыша до рождения
|
| First. | Первый. |
| my mums didn’t plan me, so meet plan b The worker bee, Ron Burgendy where the pants be Quite a big deal, 90 something kilo
| мои мамы не планировали меня, так что встречайте план б. Рабочая пчела, Рон Бургенди, где брюки. Довольно большое дело, 90 с чем-то килограмм
|
| Aim for the best but got Shaq at the free throw
| Стремитесь к лучшему, но получили Шака со штрафного броска
|
| Overweight. | Избыточный вес. |
| Shit I can’t hold a job but I can hold a steak
| Черт, я не могу удержаться на работе, но я могу держать стейк
|
| wash it down with a bunch of brown bottles
| запейте это кучей коричневых бутылок
|
| Plutonic made it for snake charmers
| Plutonic сделал это для заклинателей змей
|
| The bass bang harder than face planting in chain armour
| Бас стучит сильнее, чем лицо в кольчуге
|
| Heavy metal, hammers banging the hang over
| Хэви-метал, молотки бьют похмелья
|
| In my headspace, until it’s dead weight
| В моем свободном пространстве, пока не станет мертвым грузом
|
| Until the next day, return of the Jedi
| До следующего дня, возвращение джедая
|
| Sun up to sun down, return of the red eye
| Солнце до заката, возвращение красных глаз
|
| Dr Jekyl, Mr Trials
| Доктор Джекил, мистер Испытания
|
| Mean me on on the beat be the recipe for rest in peace | Имейте в виду меня в такт быть рецептом для покоя в мире |