| I ain’t no movie star, no I ain’t no politician
| Я не кинозвезда, я не политик
|
| I ain’t no suit and tie, Lord I wouldn’t cut out for that type of living
| Я не в костюме и галстуке, Господи, я бы не вырезал для такого образа жизни
|
| And some folks choose that and I reckon that’s alright
| И некоторые люди выбирают это, и я считаю, что это нормально
|
| But I’m a fan of the simple life
| Но я фанат простой жизни
|
| I said I’m a fan of beer ice cold
| Я сказал, что я фанат холодного пива
|
| Waving at my neighbor when I meet him on the road
| Машу соседу, когда встречаю его на дороге
|
| Kissing on my woman in the moonlight
| Целую свою женщину в лунном свете
|
| Yeah, I’m a fan of the simple life
| Да, я поклонник простой жизни
|
| Give me a good pair of boots
| Дай мне хорошую пару сапог
|
| A small piece of land
| Небольшой участок земли
|
| A little ol' house where I can hang my hat
| Маленький старый дом, где я могу повесить свою шляпу
|
| I’ll be a happy man
| Я буду счастливым человеком
|
| Yes, I’m a fan of the simple life
| Да, я поклонник простой жизни
|
| I’ll take a country road, yes I’ll take a row of beans
| Я пойду по проселочной дороге, да я возьму ряд бобов
|
| I’ll take an old church pew with my family sittin' next to me
| Я возьму старую церковную скамью, и моя семья будет сидеть рядом со мной.
|
| I said a sunrise, sunset grillin' on the back steps
| Я сказал восход солнца, закат, жарящийся на задних ступенях
|
| Pickin' on a good song tonight
| Выбираю хорошую песню сегодня вечером
|
| Hey I’m a fan of the simple life
| Эй, я фанат простой жизни
|
| I said I’m a fan of beer ice cold
| Я сказал, что я фанат холодного пива
|
| Waving at my neighbor when I meet him on the road
| Машу соседу, когда встречаю его на дороге
|
| Kissing on my woman in the moonlight
| Целую свою женщину в лунном свете
|
| Yeah, I’m a fan of the simple life
| Да, я поклонник простой жизни
|
| Give me a good pair of boots
| Дай мне хорошую пару сапог
|
| A small piece of land
| Небольшой участок земли
|
| A little ol' house where I can hang my hat
| Маленький старый дом, где я могу повесить свою шляпу
|
| I’ll be a happy man
| Я буду счастливым человеком
|
| Yes, I’m a fan of the simple life
| Да, я поклонник простой жизни
|
| A fan of the simple life
| Фанат простой жизни
|
| Just a fan of the simple life | Просто поклонник простой жизни |