| Tryin', tryin', tryin', tryin'
| Пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь
|
| I pray these niggas understand how passionate the tale is
| Я молюсь, чтобы эти ниггеры поняли, насколько страстна эта история.
|
| To get you under my pressure
| Чтобы ты попал под мое давление
|
| Richer
| Богаче
|
| I been tryin', tryin', tryin', tryin'
| Я пытался, пытался, пытался, пытался
|
| To get you under my pressure
| Чтобы ты попал под мое давление
|
| Yes, uh
| Да, э
|
| Biggest, you feel me? | Самый большой, ты чувствуешь меня? |
| (M-M-M-Maybach Music)
| (М-М-М-Музыка Майбаха)
|
| Godfather with a garden full of snakes
| Крестный отец с садом, полным змей
|
| Call Porsche, time to give away a Wraith
| Позвоните в Porsche, пора отдать Wraith
|
| Bricks boy, tryna turn 'em into bass
| Кирпичный мальчик, попробуй превратить их в бас
|
| Big boy, I been tryin' by the Braves
| Большой мальчик, я пытался от Braves
|
| Court room soundin' like I'm in the opera
| Зал суда звучит так, как будто я в опере
|
| Went and got it, now these niggas wanna knock us
| Пошел и получил это, теперь эти ниггеры хотят сбить нас
|
| Bitches fallin' 'cause they need a couple dollars
| Суки падают, потому что им нужна пара долларов
|
| But it ain't a problem 'cause a nigga really got it
| Но это не проблема, потому что ниггер действительно понял
|
| Fat boy, rich nigga, with a appetite
| Толстяк, богатый ниггер, с аппетитом
|
| Count monеy all night under the candlelight
| Считай деньги всю ночь при свечах
|
| Spinnin' vinyl, Tеddy P, or is it Lionel?
| Крутящийся винил, Тедди Пи или это Лайонел?
|
| Not a model, but I know I been your idol
| Не модель, но я знаю, что был твоим кумиром
|
| Big bank, sparkin' weed without a lighter
| Большой банк, искрящаяся травка без зажигалки.
|
| On fire 'cause I'm just a different writer
| В огне, потому что я просто другой писатель
|
| Practicin' social distance with all these snitch niggas
| Практика социальной дистанции со всеми этими нигерами-стукачами
|
| Guess he jealous 'cause I had his favorite bitch with us
| Думаю, он ревнует, потому что с нами была его любимая сучка.
|
| Big bucks, steppin' outta big trucks
| Большие деньги, выходя из больших грузовиков
|
| Steppin' on my feet, it'll get you fucked up | Наступая на мои ноги, ты облажаешься |
| Got the squad with me and all they did was gimme love
| У меня есть команда, и все, что они сделали, это дали мне любовь
|
| Foot Locker, twenty deep, a nigga spend a dub
| Foot Locker, двадцать глубин, ниггер проводит даб
|
| G-Wagen for my bitch, that girl go live it up
| G-Wagen для моей суки, эта девушка, давай, живи.
|
| Death row, that's for these niggas, I'ma hit 'em up
| Камеры смертников, это для этих ниггеров, я их ударю
|
| Makaveli, it's All Eyez on Me
| Макавели, это все взгляды на меня
|
| Pinkie rings, it's still M-O-B (M-M-M-Maybach Music)
| Пинки звонит, это все еще M-O-B (M-M-M-Maybach Music)
|
| I been tryin', tryin', tryin', tryin'
| Я пытался, пытался, пытался, пытался
|
| To get you under my pressure
| Чтобы ты попал под мое давление
|
| I been tryin', tryin', tryin', tryin'
| Я пытался, пытался, пытался, пытался
|
| To get you under my pressure
| Чтобы ты попал под мое давление
|
| Tryin', tryin', tryin', tryin'
| Пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь
|
| Yeah, heart just turned purple
| Да, сердце только что стало фиолетовым
|
| Three-sixty up front, it all comes full circle
| Три шестьдесят впереди, все идет полным кругом
|
| Class photographs, Sandy had me on my Urkel
| Фотографии класса, Сэнди заставил меня на моем Уркеле
|
| (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
| (Я пытался, пытался, пытался, пытался)
|
| Patty Mahomes 'bout to fall short a couple hunnid
| Пэтти Махоумс собирается потерпеть неудачу в паре сотен
|
| Signed, sealed, delivered, I fucked the notary public
| Подписано, запечатано, доставлено, я трахнул нотариуса
|
| She witnessed me sign off on some undeniable numbers
| Она была свидетелем того, как я подписал некоторые неоспоримые цифры
|
| (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
| (Я пытался, пытался, пытался, пытался)
|
| Yeah, make a set sailin' Croatia to get a leverage
| Да, отправляйтесь в плавание по Хорватии, чтобы получить рычаги влияния
|
| Groundskeepers cuttin' the grass and clippin' the hedges
| Садовники стригут траву и обрезают живые изгороди
|
| I took two mill' out the cage down in the desert
| Я взял две мельницы из клетки в пустыне
|
| Matthew Maddox called in the pit boss, double checkin' | Мэтью Мэддокс позвонил пит-боссу, перепроверил |
| "The number's all good, just pay me, I'm at the Rondo"
| «С номером все в порядке, просто заплати мне, я в Рондо»
|
| Real life, the whole fam' goons like Ralo
| Реальная жизнь, вся семья головорезов, таких как Рало
|
| One truck in front of me, one behind me to follow
| Один грузовик передо мной, один позади меня, чтобы следовать
|
| Lemme get a lemon pepper order, please
| Дай мне заказать лимонный перец, пожалуйста
|
| You gotta have the link before you order these
| Вы должны иметь ссылку, прежде чем заказывать эти
|
| Dockin' jet skis in the Florida Keys
| Водные мотоциклы Dockin 'во Флорида-Кис
|
| We all grateful for Weezy, but no one more than me
| Мы все благодарны Уизи, но никто больше меня
|
| You just found a bottle with the messages
| Вы только что нашли бутылку с сообщениями
|
| These days, fame is disconnected from excellence
| В наши дни слава не связана с совершенством
|
| Half the time, I gotta ask niggas what they profession is
| Половину времени я должен спросить нигеров, какая у них профессия
|
| Ushered a generation in, these is where my confessions live
| Возвестил поколение, здесь живут мои признания
|
| (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
| (Я пытался, пытался, пытался, пытался)
|
| I did brunch with the judge we appearin' before
| Я позавтракал с судьей, которого мы появлялись раньше
|
| Private villas only, I don't go near a resort
| Только частные виллы, я не подхожу к курорту
|
| We want everything galore, not just Lira Galore
| Мы хотим всего в изобилии, а не только лиры в изобилии
|
| (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
| (Я пытался, пытался, пытался, пытался)
|
| For real, and my city love me like DeMar DeRozan
| На самом деле, и мой город любит меня, как ДеМар ДеРозан
|
| I sent her the child support, she sent me the heart emoji
| Я отправил ей алименты, она прислала мне смайлик в виде сердца
|
| They all say they love me, but they hardly know me
| Они все говорят, что любят меня, но почти не знают меня.
|
| (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
| (Я пытался, пытался, пытался, пытался)
|
| Yeah, dropped him off at school, big day for my lil' man | Да, высадил его в школе, большой день для моего маленького человека |
| Recess hits, daddy prolly made another M
| Перерыв хиты, папа наверняка сделал еще один М
|
| School bell rings and I'm out there to get him again
| Звенит школьный звонок, и я снова за ним.
|
| (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
| (Я пытался, пытался, пытался, пытался)
|
| Yeah, teacher-parent meetings, wives get googly-eyed
| Ага, родительские собрания, жёны вытаращили глаза
|
| Regardless of what they husbands do to provide
| Независимо от того, что они мужья делают, чтобы обеспечить
|
| Askin' if I know Beyoncé and Nicki Minaj
| Спрашиваю, знаю ли я Бейонсе и Ники Минаж
|
| (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
| (Я пытался, пытался, пытался, пытался)
|
| Of course, pull up to the front in the fleet of Suburbans
| Конечно, подъезжай к фронту во флоте пригородов.
|
| Flooded French Immersion with the Secret Service
| Затопленное французское погружение с секретной службой
|
| Shit is so obvious, it defeats the purpose
| Дерьмо настолько очевидно, что оно побеждает цель
|
| If this is your hobby, then come and meet your maker
| Если это твое хобби, тогда приходи и познакомься со своим создателем
|
| Champagne, ring bells in the streets of Jamaica
| Шампанское, звон колоколов на улицах Ямайки
|
| Started at the crib, look how far this shit'll take ya
| Начал с кроватки, посмотри, как далеко это дерьмо заведет тебя.
|
| Ross sittin' on two hunnid thirty-five acres
| Росс сидит на двух сотнях тридцати пяти акров
|
| (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
| (Я пытался, пытался, пытался, пытался)
|
| And that's facts, Hamdah Mohammed like my third cousin (Facts)
| И это факты, Хамда Мохаммед, как мой троюродный брат (Факты)
|
| Manzoor Mohammed like my real brother (Facts)
| Манзур Мохаммед как мой настоящий брат (Факты)
|
| Dubai embrace me like a Emirati (Facts)
| Дубай обнимает меня, как эмиратца (Факты)
|
| All my Rolls Royces got a different body (Facts)
| Все мои Роллс-Ройсы получили разные кузова (Факты)
|
| Mansory, kitted out with every option (Facts)
| Mansory со всеми опциями (Факты)
|
| Lemme know if that's a problem (I been tryin', tryin', tryin', tryin') | Дайте мне знать, если это проблема (я пытался, пытался, пытался, пытался) |
| If you got a problem with me, gotta walk around it
| Если у тебя проблемы со мной, ты должен обойти это.
|
| Used to say I had 'fore I got it, now I got it all
| Раньше я говорил, что у меня было, прежде чем я это получил, теперь я получил все это
|
| And bein' honest, I don't really wanna talk about it
| И если честно, я действительно не хочу об этом говорить.
|
| And if I didn't have it, wouldn't wanna sulk about it
| И если бы у меня его не было, я бы не хотел об этом дуться
|
| I had it so long, I don't even celebrate it
| У меня это было так долго, что я даже не праздную это.
|
| Negative thoughts don't even enter my inner matrix
| Негативные мысли даже не проникают в мою внутреннюю матрицу.
|
| 'Magine me still rappin' 'bout if I never made it
| «Представь, что я все еще читаю рэп, если бы я этого не сделал.
|
| (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
| (Я пытался, пытался, пытался, пытался)
|
| Damn, not too many parallels left in our lives
| Блин, не так уж много параллелей осталось в нашей жизни
|
| I mean, my crib look bigger through my son's eyes
| Я имею в виду, что моя кроватка выглядит больше в глазах моего сына.
|
| And the squad look bigger to the young guys
| И команда выглядит больше для молодых парней
|
| And my dick feel better when you drunk, right?
| И мой член чувствует себя лучше, когда ты пьян, верно?
|
| Spend nighttime starin' at the sunrise
| Проведите ночь, глядя на восход солнца
|
| And my diamonds all hittin' like tie-dye
| И мои бриллианты все бьют, как галстук-краситель
|
| Air Canada Centre nigga when I die
| Ниггер Air Canada Center, когда я умру
|
| Y'all gon' have to fly in and do your fake cry
| Вы все должны прилететь и сделать свой фальшивый крик
|
| First couple rows, you gon' see the real guys
| Первые пару рядов, ты увидишь настоящих парней
|
| The ones that purchase they vehicles 'cause their trunk size
| Те, что покупают автомобили, из-за размера багажника.
|
| The ones that look at other rappers like it's lunch time
| Те, кто смотрит на других рэперов, как будто пришло время обеда
|
| Watch on my wrist never showed me crunch time
| Часы на моем запястье никогда не показывали мне критического времени
|
| 'Cause I ain't never let it come to that one time | Потому что я никогда не позволю этому случиться |
| To be real, man, I never did one crime
| Честно говоря, чувак, я никогда не совершал ни одного преступления.
|
| But none of my brothers could caption that line
| Но ни один из моих братьев не смог подписать эту строку
|
| At all, kill me, that's talent God wasted
| Вообще, убей меня, это талант, который Бог потратил впустую.
|
| Instant noodles, sriracha, I still taste it
| Лапша быстрого приготовления, шрирача, я до сих пор ее пробую
|
| When mama was too tired to cook and we had the basics
| Когда мама слишком устала, чтобы готовить, а у нас были основы
|
| Instant noodles, sriracha, I still taste it
| Лапша быстрого приготовления, шрирача, я до сих пор ее пробую
|
| Now it's a movie, I'm back at Bellag', wasted
| Теперь это фильм, я вернулся в Беллаг, впустую
|
| Niggas love tryna put my back where the walls facin'
| Ниггеры любят пытаться положить меня спиной туда, где стены выходят
|
| Big body frames, wasn't into car racin'
| Большие рамки кузова, не увлекался гонками
|
| Me and Chubbs drive by, shorty heart racin'
| Я и Чаббс проезжаем мимо, коротышка, сердце колотится.
|
| I always end up droppin' the top when it starts rainin'
| Я всегда заканчиваю тем, что опускаю верх, когда начинается дождь.
|
| Livin' in the 6, eight weeks, sun blazin'
| Жить 6,8 недель, солнце пылает
|
| After that, the killers just go into hibernation
| После этого убийцы просто впадают в спячку
|
| (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
| (Я пытался, пытался, пытался, пытался)
|
| Damn, rest in peace Dolla Bill
| Черт, покойся с миром, Долла Билл
|
| How I get a girl and girls still wanna holla still?
| Как мне заполучить девушку, а девушки все еще хотят кричать?
|
| How I'm so famous, gotta live where they hide the hills?
| Как я так знаменит, должен жить там, где прячутся холмы?
|
| (I been tryin', tryin', tryin', tryin')
| (Я пытался, пытался, пытался, пытался)
|
| Everybody that survive got survivor's guilt
| Все, кто выжил, получили вину выжившего
|
| My label gotta prove they love me, gotta wire mills
| Мой лейбл должен доказать, что они любят меня, должны проволочные мельницы
|
| My boy kitchen's done, lookin' like a flour mill
| Кухня моего мальчика готова, похоже на мукомольную мельницу.
|
| You niggas' faces lookin' like you drink sour milk | Вы, ниггеры, выглядите так, будто пьете кислое молоко |
| And your albums like some mothafuckin' fire drills
| И твои альбомы, как гребаные пожарные учения
|
| It's like this shit feels real, but it's never real (Yeah)
| Как будто это дерьмо кажется реальным, но оно никогда не бывает реальным (Да)
|
| I been tryin', tryin', tryin', tryin'
| Я пытался, пытался, пытался, пытался
|
| To get you under my pressure
| Чтобы ты попал под мое давление
|
| I been tryin', tryin', tryin', tryin'
| Я пытался, пытался, пытался, пытался
|
| To get you under my pressure | Чтобы ты попал под мое давление |