Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 305 To My City, исполнителя - Drake.
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
305 to My City(оригинал) | От 305 до моего города(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Drop down, drop, drop. | Опустись ниже, опустись, опустись. |
Shit is real out here. | Тут творятся реальные вещи. |
Drop down, drop, drop, | Опустись ниже, опустись, опустись, |
Drop down, drop, drop, get it, get it. | Опустись ниже, опустись, опустись, давай же, получай. |
Drop down, drop-drop. | Опустись ниже, опустись, опустись. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
[Detail:] | [Detail:] |
Ooh, 305 to my city, | О-о-о, от 305 до моего города, |
I get it, I get it, | Я вижу, меня проняло, |
I get it, I get it, | Я вижу, меня проняло, |
I swear that I get it. | Клянусь, меня проняло. |
I get it, I get it. | Я вижу, меня проняло. |
We did it, we did it, | Мы делали это, мы делали это, |
We did it, we did it, | Мы делали это, мы делали это, |
We so far from finished, | Мы отнюдь не закончили, |
I brought you right back just so we can relive it. | Я приведу тебя назад, чтобы мы смогли повторить. |
[Drake:] | [Drake:] |
I get it, I get it, | Я вижу, я понял, |
I get it, I get it, | Меня проняло, я понял, |
Your hustle don't ever go unnoticed, baby, | Твои усилия не останутся незамеченными, детка, |
I'm with you I'm with it. | Я с тобой, я поддержу тебя. |
I get it, I get it, | Я вижу, я понял, |
I get it, I get it, | Меня проняло, я понял, |
I get it, I get it. | Я вижу, меня проняло. |
- | - |
[Verse 1: Drake] | [Куплет 1: Drake] |
They don't work hard as you, damn, that's so crazy, | Другие не вкалывают так, как ты, блин, это сумасшествие, |
At the end of the night when you count, numbers don't lie to my baby, | В конце ночи, когда ты подсчитываешь выручку, цифры не врут тебе, |
Locker room full of money, girl, you just did it, | В раздевалке полно денег, детка, ты сделала это, |
I get it, I get it, man, fuck all that talkin', take shots to the kidney. | Я вижу, я понял, чувак, в ж**у разговоры, накатим хорошенько. |
Down payment on the Jaguar, your roommate got credit, | Первый взнос за "ягуар", соседка по комнате помогла с документами, |
Twelve months on the lease, that's a come up, baby, don't you ever forget it. | Лизинг на двенадцать месяцев, не забывай, это выгоднейшее предложение, детка! |
Connections are heavy, every real n**ga they fuck with you, | У тебя большие связи, каждый здравый черномазый тр**ался с тобой, |
Nails chipped out in diamonds, you sparkle but fuck, man, the spark ain't enough for you. | Ногти украшены бриллиантами, ты блистаешь, но на х**, чувак, этого блеска тебе недостаточно. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Verse 2: Drake] | [Куплет 2: Drake] |
Tonight was your night, go get you some lobsters and shrimp, | Сегодняшняя ночь принадлежала тебе, давай, закажи себе омаров и креветок, |
You smart and you know it, I get it, I get it you outdo these pimps. | Ты умна и понимаешь это, я вижу, я понял, ты превосходишь этих сутенёров. |
I hope you don't fall, that's you on the top of the ceiling, | Надеюсь, ты не уронишь себя, это же ты под потолком, |
Don't you ever forget ‘bout your story, I get it, you did it, you did it. | Ты забыла свою историю, я понял, ты сделала это, ты сделала это. |
Got a link on the champagne, your best friend is bartendin', | У меня куча шампанского, твоя лучшая подруга прописалась в баре, |
Your parents sayin' this another phase in your life, | Родители говорят, что это очередной этап твоей жизни, |
They can't wait until it's all finished. | Но ждут не дождутся, когда всё это кончится. |
Shine on them hoes, let ‘em know that you run shit. | Затмевай этих бл**ей, дай им понять, что ты тут всем заправляешь. |
I get it, I get it, I'm workin' too hard let's get into some fun shit. | Я вижу, я понял, я слишком много работаю, давай повеселимся. |
281 to my city, heard you had trouble at customs, | Из 281 в мой город, слышал, у тебя проблемы на таможне, |
Your girl got a DUI, I'll make the calls to get y'all through customs, | Твоя подружка на условном, я сделаю пару звонков, и вас пропустят, |
Tell your best friend, "Girl, get your paperwork right". | Скажи подружке: "Детка, заполняй бумаги правильно!" |
I get it, I get it, what's up for the night? | Я понял, я понял, чем займёмся ночью? |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Outro: Drake] | [Заключение: Drake] |
Your momma used to live at the church on Sunday, | Твоя мама проводила всё воскресенье в церкви, |
You just go to LIV after church on Sunday. | А ты в воскресенье идёшь после церкви в стрип-клуб. |
Oh Lord, oh Lord, we're not in Kansas anymore, | О Боже, о Боже, мы больше не в Канзасе, |
We're not in Kansas anymore. | Мы больше не в Канзасе. |
- | - |
305 To My City(оригинал) |
Drop down, drop-drop |
Shit is real out here |
Drop down, drop-drop |
Drop down, drop-drop, get it |
Get it, drop down, drop-drop |
Ooo, 305 to my city |
I get it I get it |
I get it I get it I swear that I get it |
I get it I get it |
We did it we did it |
We did it we did it |
We so far from finished |
I brought you right back just so we can relive it |
I get it I get it, I get it I get it |
Your hustle don’t ever go unnoticed baby, I’m with you I’m with it |
I get it I get it, I get it I get it |
I get it I get it |
They don’t work hard as you, they are not so crazy |
At the end of the night when you count, numbers don’t lie to my baby |
Locker room full of money, girl you just did it |
I get it I get it, man fuck all that talking, take shots to the kidney |
Down payment on the Jaguar, your roommate got credit |
12 months on the lease, that’s a come up baby don’t you ever forget it |
Connections are heavy, every real nigga they fuck with you |
Now shit down in diamonds, you sparkle but fuck man is sparklin' enough for you? |
Ooo, 305 to my city |
I get it I get it |
I get it I get it I swear that I get it |
I get it I get it |
We did it we did it |
We did it we did it |
We so far from finished |
I brought you right back just so we can relive it |
I get it I get it, I get it I get it |
Your hustle don’t ever go unnoticed baby, I’m with you I’m with it |
I get it I get it, I get it I get it |
I get it I get it |
Tonight was your night, go get you some lobsters and shrimp |
You smart and you know it, I get it I get it you outdo these pimps |
I hope you don’t fall, that’s you on the top of the ceiling |
Don’t you ever forget 'bout your story, I get it, you did it you did it |
Got a link on the champagne, your best friend is bar-tending |
Your parents sayin' this another phase in your life |
They can’t wait until it’s all finished |
Shine on them hoes, let 'em know that you run shit |
I get it I get it, I’m workin' too hard let’s get into some fun shit |
281 in my city, heard you had trouble at customs |
Your girl got a DUI, I’ll make the calls to get y’all through customs |
Tell your best friend, «Girl get your paperwork right.» |
I get it I get it, what’s up for the night? |
Ooo, 305 to my city |
I get it I get it |
I get it I get it I swear that I get it |
I get it I get it |
We just did it we did it |
We did it we did it |
We so far from finished |
I brought you right back just so we can relive it |
I get it I get it, I get it I get it |
Your hustle don’t ever go unnoticed baby, I’m with you I’m with it |
I get it I get it, I get it I get it |
I get it I get it |
Your momma used to live at the church on Sunday |
You just go to LIV after church on Sunday |
Oh Lord, oh Lord we’re not in Kansas anymore |
We’re not in Kansas anymore |
305 В Мой Город(перевод) |
Опустись, опустись, опустись |
Дерьмо здесь настоящее |
Опустись, опустись, опустись |
Спустись, спустись, возьми это. |
Получите это, бросьте вниз, бросьте |
Ооо, 305 в мой город |
я понимаю я понимаю |
Я понимаю, я понимаю, клянусь, я понимаю |
я понимаю я понимаю |
Мы сделали это, мы сделали это |
Мы сделали это, мы сделали это |
Мы еще далеко не закончили |
Я вернул тебя обратно, чтобы мы могли пережить это |
Я понимаю, я понимаю, я понимаю, я понимаю |
Твоя суета никогда не останется незамеченной, детка, я с тобой, я с ней |
Я понимаю, я понимаю, я понимаю, я понимаю |
я понимаю я понимаю |
Они не так много работают, как вы, они не такие сумасшедшие |
В конце ночи, когда ты считаешь, цифры не лгут моему ребенку |
В раздевалке полно денег, девочка, ты только что это сделала. |
Я понимаю, я понимаю, чувак, к черту все эти разговоры, делай уколы в почки |
Первоначальный взнос за Jaguar, ваш сосед по комнате получил кредит |
12 месяцев в аренде, это придуманный ребенок, никогда не забывай об этом |
Связи тяжелые, каждый настоящий ниггер, они трахаются с тобой. |
Теперь дерьмо в бриллиантах, ты сверкаешь, но, черт возьми, тебе достаточно сверкания? |
Ооо, 305 в мой город |
я понимаю я понимаю |
Я понимаю, я понимаю, клянусь, я понимаю |
я понимаю я понимаю |
Мы сделали это, мы сделали это |
Мы сделали это, мы сделали это |
Мы еще далеко не закончили |
Я вернул тебя обратно, чтобы мы могли пережить это |
Я понимаю, я понимаю, я понимаю, я понимаю |
Твоя суета никогда не останется незамеченной, детка, я с тобой, я с ней |
Я понимаю, я понимаю, я понимаю, я понимаю |
я понимаю я понимаю |
Сегодня была твоя ночь, иди и принеси тебе омаров и креветок. |
Ты умный, и ты это знаешь, я понимаю, я понимаю, ты превзошла этих сутенеров |
Надеюсь, ты не упадешь, это ты на вершине потолка |
Никогда не забывай о своей истории, я понимаю, ты сделал это, ты сделал это |
Есть ссылка на шампанское, твой лучший друг работает барменом |
Твои родители говорят, что это еще один этап в твоей жизни |
Они не могут дождаться, пока все это закончится |
Сияй на них, мотыги, дай им знать, что ты дерьмо |
Я понимаю, я понимаю, я слишком много работаю, давай повеселимся |
281 в моем городе, слышал, у вас проблемы на таможне |
Твоя девушка получила вождение в нетрезвом виде, я позвоню, чтобы провести вас через таможню. |
Скажи своему лучшему другу: «Девушка, оформите документы правильно». |
Я понял, понял, что на ночь? |
Ооо, 305 в мой город |
я понимаю я понимаю |
Я понимаю, я понимаю, клянусь, я понимаю |
я понимаю я понимаю |
Мы просто сделали это, мы сделали это |
Мы сделали это, мы сделали это |
Мы еще далеко не закончили |
Я вернул тебя обратно, чтобы мы могли пережить это |
Я понимаю, я понимаю, я понимаю, я понимаю |
Твоя суета никогда не останется незамеченной, детка, я с тобой, я с ней |
Я понимаю, я понимаю, я понимаю, я понимаю |
я понимаю я понимаю |
Твоя мама жила в церкви по воскресеньям |
Вы просто идете в LIV после церкви в воскресенье |
О Господи, о Господи, мы больше не в Канзасе |
Мы больше не в Канзасе |