| We been together
| мы были вместе
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| And the feeling’s the same
| И чувство такое же
|
| Can’t stay too far
| Не могу оставаться слишком далеко
|
| Too far apart
| Слишком далеко друг от друга
|
| Even if it’s just a mile away
| Даже если это всего в миле
|
| It’s a two minute warning
| Это двухминутное предупреждение
|
| And I know that you want me
| И я знаю, что ты хочешь меня
|
| It’s a two minute warning
| Это двухминутное предупреждение
|
| And I know that you’re horny
| И я знаю, что ты возбужден
|
| It’s a two minute warning
| Это двухминутное предупреждение
|
| And I know that you want me
| И я знаю, что ты хочешь меня
|
| It’s a two minute warning
| Это двухминутное предупреждение
|
| And I know that you’re horny
| И я знаю, что ты возбужден
|
| It’s a two minute warning
| Это двухминутное предупреждение
|
| Yeah, yeah… you
| Да, да... ты
|
| You gonna make me quit what I’m doing
| Ты заставишь меня бросить то, что я делаю
|
| And fall through with this bottle
| И провалиться с этой бутылкой
|
| That ain’t the only thing you finna swallow
| Это не единственное, что ты собираешься проглотить
|
| That ain’t the only thing I got poppin
| Это не единственное, что у меня есть
|
| That ain’t the only thing that’s finna spill quick
| Это не единственное, что может быстро пролиться
|
| No rubber shit Ima still hit you
| Никакого резинового дерьма, Има все еще бьет тебя.
|
| My main bitch and that’s real real real shit
| Моя главная сука, и это настоящее настоящее настоящее дерьмо
|
| Ima treat her like we on vacay, South Beach shit
| Има относиться к ней, как будто мы в отпуске, дерьмо Южного пляжа
|
| Only thing you wearing is sheets sets
| Единственное, что вы носите, это наборы простыней
|
| Talking to you like a little freak bitch
| Разговариваю с тобой, как маленькая уродливая сука
|
| Guess that’s our little secret
| Думаю, это наш маленький секрет
|
| When I come through off in my zone
| Когда я выхожу из своей зоны
|
| Not that fuckin friend zone
| Не та гребаная френдзона
|
| Only thing I touch is that end zone
| Единственное, к чему я прикасаюсь, это конечная зона
|
| Look I don’t care if it’s ten phones
| Слушай, мне все равно, если это десять телефонов
|
| They off
| Они выключены
|
| Straight up
| Прямо вверх
|
| You got your legs going way up
| У тебя ноги поднимаются вверх
|
| When you hop on top and turn around
| Когда вы прыгаете на вершину и поворачиваетесь
|
| I can’t handle it
| я не могу с этим справиться
|
| I might pass out like a pamphlet
| Я могу потерять сознание, как брошюра
|
| You got a candle lit Cinnamon apple the candle scent
| У вас есть свеча, зажженная коричным яблоком, аромат свечи
|
| Bed banging like a band in it
| Кровать стучит, как группа в ней.
|
| You know I can spend all night and camp in it
| Вы знаете, я могу провести всю ночь и разбить лагерь в нем
|
| You know I like to tell you what to do
| Вы знаете, мне нравится говорить вам, что делать
|
| I micromanage it yeah
| Я микроуправляю этим, да
|
| Bed so clean, sheets so clean
| Кровать такая чистая, простыни такие чистые
|
| I turn her over and eat the pussy
| Я переворачиваю ее и лижу киску
|
| Cause she so clean
| Потому что она такая чистая
|
| I’m talking mouth to mouth
| Я говорю рот в рот
|
| I’m talking cheek to cheek
| Я говорю щека к щеке
|
| I’m talking waist to waist
| Я говорю талия к талии
|
| I’m talking eye to eye
| Я говорю с глазу на глаз
|
| We know body language
| Мы знаем язык тела
|
| We don’t need to speak
| Нам не нужно говорить
|
| It’s a two minute warning
| Это двухминутное предупреждение
|
| And I know that you want me
| И я знаю, что ты хочешь меня
|
| It’s a two minute warning
| Это двухминутное предупреждение
|
| And I know that you’re horny
| И я знаю, что ты возбужден
|
| It’s a two minute warning
| Это двухминутное предупреждение
|
| Your time ain’t no one else time
| Ваше время больше ни для кого
|
| Look, I know you can feel the passion
| Слушай, я знаю, ты чувствуешь страсть
|
| I know what you want without asking
| Я знаю, чего ты хочешь, даже не спрашивая
|
| I know you can feel the heat between us
| Я знаю, ты чувствуешь тепло между нами.
|
| Close the blinds they don’t need to see us
| Закройте жалюзи, они не должны видеть нас
|
| See I get to see a side of you that they don’t see or know
| Видишь ли, я увижу твою сторону, которую они не видят или не знают.
|
| You a CEO
| Вы генеральный директор
|
| You the real, real no GMO
| Ты настоящий, настоящий без ГМО
|
| I’m just tryna water you and see it grow
| Я просто пытаюсь полить тебя и посмотреть, как он растет
|
| We connect on a soul level
| Мы соединяемся на уровне души
|
| Got you walking all bow-legged
| Ты ходил с кривыми ногами
|
| Dont take it out, whoa, whoa, whoa you know better
| Не вынимай это, эй, эй, эй, ты знаешь лучше
|
| Got video of you stripping down and getting naked
| Есть видео, где ты раздеваешься и раздеваешься
|
| I throw it down slow it down then speed it faster than the Talladega
| Я бросаю его вниз, замедляю, а затем ускоряю быстрее, чем Талладега.
|
| Get ya off, turn ya on yeah I’m the only one that activate ya
| Уйди, включи, да, я единственный, кто активирует тебя.
|
| So good girl I couldn’t one night stand you know i had to date ya
| Такая хорошая девочка, я не мог пережить одну ночь, ты же знаешь, мне пришлось встречаться с тобой.
|
| I had to, I had to
| Я должен был, я должен был
|
| If you call me I’ll come running
| Если ты позвонишь мне, я прибегу
|
| In the daytime I’ll come running
| Днем я прибегу
|
| In the evening I’ll come running
| Вечером прибегу
|
| The evening
| Вечер
|
| In the noontime I’ll come running
| В полдень я прибегу
|
| It’s a two minute warning
| Это двухминутное предупреждение
|
| And I know that you want me
| И я знаю, что ты хочешь меня
|
| I know, yeah
| Я знаю, да
|
| It’s a two minute warning
| Это двухминутное предупреждение
|
| And I know that you’re horny
| И я знаю, что ты возбужден
|
| It’s a two minute warning
| Это двухминутное предупреждение
|
| Yeah I love how you’re rushing
| Да, мне нравится, как ты спешишь
|
| Ain’t no discussion
| Разве это не обсуждение
|
| Quick to flex your muscle
| Быстро напрягите мышцы
|
| Show me the hustle
| Покажи мне суету
|
| Give me that last call
| Позвони мне в последний раз
|
| (Last call)
| (Последний звонок)
|
| That 9th inning
| Тот 9-й иннинг
|
| (9th inning)
| (9-й иннинг)
|
| That quick quick that 2 minutes we finish | Так быстро, что 2 минуты мы заканчиваем |