| Swear I be sitting here thinking 'bout the shit that we’ve been through
| Клянусь, я сижу здесь и думаю о том дерьме, через которое мы прошли
|
| And all I know is girl I owe you 100, 100, 100 favors
| И все, что я знаю, это девочка, я должен тебе 100, 100, 100 услуг
|
| I owe you 100 favors, 100, 100, 100 favors
| Я должен тебе 100 услуг, 100, 100, 100 услуг
|
| Niggas all talk, it’ll never change
| Ниггеры все говорят, это никогда не изменится
|
| Keep on choosin do your thang
| Продолжайте выбирать, делайте свое дело
|
| All them favors, I call her like a driver
| Все их услуги, я называю ее как водитель
|
| Drowning in that pussy, and I’m a soul survivor
| Тону в этой киске, и я выжил душой
|
| Vodka, hunned flavors, GT watermelon
| Водка, ароматизаторы hunned, арбуз GT
|
| She always do me favors, and I don’t never tell her
| Она всегда делает мне одолжения, и я никогда не говорю ей
|
| GT yellow mango, I love to drink juice
| GT желтый манго, я люблю пить сок
|
| Owe her 100 favors, I call her my 100 proof
| Должен ей 100 услуг, я называю ее своим 100 доказательством
|
| Man I heard about an angel
| Человек, я слышал об ангеле
|
| Now I’m sitting here sippin' on the last bit of vodka
| Теперь я сижу здесь, потягивая последнюю водку
|
| All I ever see is your face
| Все, что я когда-либо видел, это твое лицо
|
| Swear I be sitting here thinking bout the shit that you’ve been doing
| Клянусь, я сижу здесь и думаю о дерьме, которое ты делал
|
| And all I know is girl I’ll owe 100, 100, 100 favors
| И все, что я знаю, это девушка, которой я должен 100, 100, 100 услуг
|
| I give you 100 favors, 100, 100, 100 favors
| Я даю тебе 100 услуг, 100, 100, 100 услуг
|
| Now I’m sitting here sippin' on the last bit of GT
| Теперь я сижу здесь, потягивая последний кусочек GT
|
| All I ever see is your face 100 favors
| Все, что я когда-либо видел, это твое лицо 100 услуг
|
| Prices with the life, rollin on them dice
| Цены с жизнью, бросаем на них кости
|
| Spent a mill on a flight
| Провел мельницу на рейс
|
| Flew back and she bounced back
| Полетел назад, и она пришла в норму
|
| High speed, all gold
| Высокая скорость, все золото
|
| Lord of the ring, we live that life big time
| Властелин кольца, мы живем этой жизнью по-крупному
|
| Big time, 100 times I gave my bitch the sunshine
| Большое время, 100 раз я дал своей суке солнечный свет
|
| Harley Davis, Harley Davis,
| Харли Дэвис, Харли Дэвис,
|
| Twin cam, I gave my bitch a 100 favors
| Двойная камера, я дал своей суке 100 услуг
|
| You was a college student abusing the credit union
| Вы были студентом колледжа, злоупотреблявшим кредитным союзом.
|
| The music was way too loud, the tuition was fuckin stupid
| Музыка была слишком громкой, обучение было чертовски глупым
|
| And me I was runnin' wild hittin' licks in my mothers' Buick
| И я, я, я бежал, дико лижет хиттин в «Бьюике» моей матери
|
| Confusing, you like my style even though I was broke and doing
| Сбивает с толку, тебе нравится мой стиль, хотя я был на мели и делал
|
| Stick em ups, you wanna pick em up
| Приклейте их, вы хотите забрать их
|
| Inside your Civic Plus the difference was
| Внутри вашего Civic Plus разница была
|
| I wasn’t rich as fuck you still would depend on us
| Я не был чертовски богат, ты все еще зависел бы от нас.
|
| And I missed the crush that we had every time winter December come
| И я скучал по влюбленности, которую мы испытывали каждый раз, когда наступал зимний декабрь.
|
| And we had tempers and arguments, disagreements and senses from
| И у нас были нравы и споры, разногласия и чувства от
|
| Cupid himself, and I’m shootin' himself
| Сам Купидон, и я стреляю в себя
|
| And the paramedics won’t come even if you scream for help
| И фельдшеры не приедут, даже если ты будешь звать на помощь.
|
| Don’t let love die, you regroovin' yourself
| Не дай любви умереть, ты восстанавливаешь себя
|
| And I’m losing now too looking at you boo hoo from what’s dealt
| И я тоже сейчас проигрываю, глядя на тебя, бу-ху, от того, что сдано
|
| So as I reminisce the coupon that we used to split at Baileys
| Так что, когда я вспоминаю купон, который мы использовали, чтобы разделить в Baileys
|
| On your mothers couch your little brother in the alley
| На диване твоей матери твой младший брат в переулке
|
| You say K. Dot your page got that pay that Birdman and Jay got
| Вы говорите, что К. Дот, что ваша страница получила ту же плату, что и Бердман и Джей
|
| One day you’ll reap what you sow, now I reap for us both
| Однажды ты пожнешь то, что посеял, теперь я пожинаю для нас обоих
|
| That’s one hunnid | это одна сотня |