| I mean it, I live it
| Я имею в виду, я живу этим
|
| Find a niche and then run with it
| Найдите нишу, а затем бегите с ней
|
| Walk on the wing, don’t flinch at the wind
| Иди по крылу, не вздрагивай на ветру
|
| Even when that plane is tail-spinning
| Даже когда этот самолет крутится в хвосте
|
| Believe that when I leave, I’mma leave grinning
| Поверь, что когда я уйду, я уйду улыбаясь
|
| Gritty city, different singing
| Песчаный город, другое пение
|
| Like a spinning prop, stop
| Как вращающаяся опора, остановись
|
| (Head back to the beginning)
| (Вернитесь к началу)
|
| Those Airwalks were no paradox
| Эти прогулки по воздуху не были парадоксом
|
| Pushed my Powell past the Band Box
| Протолкнул мой Пауэлл мимо коробки с оркестром
|
| Told my mama being landlocked
| Сказал моей маме, что она не имеет выхода к морю
|
| On this blacktop was just not me
| На этой асфальтобетонной дороге был не я
|
| I never cared what gravity planned
| Меня никогда не волновало, что планировала гравитация
|
| I had my own design on a renegade thought
| У меня был свой собственный дизайн мысли отступника
|
| I escaped and I found me a clan
| Я сбежал и нашел себе клан
|
| Didn’t get away clean, took a couple shots
| Не ушел чистым, сделал пару снимков
|
| Been beat down, but I smile like
| Был избит, но я улыбаюсь, как
|
| «It's my world, my wild life
| «Это мой мир, моя дикая жизнь
|
| I’m in flight, I’m sound bites
| Я в полете, я звуковые фрагменты
|
| And that’s my science applied right»
| И это правильное применение моей науки»
|
| And I live like, «Fuck it
| И я живу так: «К черту все
|
| Those rules are fake and they don’t apply»
| Эти правила фальшивые и не действуют»
|
| I’mma shine 'til death unplug it
| Я буду сиять, пока смерть не отключит его
|
| I’mma hang my letters in the sky
| Я повешу свои письма в небе
|
| It’s the guilt of the gold teeth, king shit
| Это вина золотых зубов, король дерьмо
|
| Lord of the Fly, E.X.U
| Повелитель мух, E.X.U.
|
| Brillo, boppers, helicopters
| Брилло, бопперы, вертолеты
|
| Hella choppers, Hello coppers
| Чопперы Hella, привет копы
|
| Robbers got the jump, say, «How high?»
| Грабители подпрыгнули, говорят: «Как высоко?»
|
| Suspended animation casting
| Кастинг приостановленной анимации
|
| Shadows over the sun, blind
| Тени над солнцем, слепые
|
| From the light coming in from the outside
| От света, поступающего извне
|
| Grip the ground with both feet, hold tight
| Ухватитесь за землю обеими ногами, крепко держитесь
|
| Kiss the pound or the fists will fight
| Поцелуй фунт или кулаки будут драться
|
| Feast or famine, at least the beast is rabid
| Пир или голод, хоть зверь бешеный
|
| Increase the peace or cease the madness
| Укрепите мир или прекратите безумие
|
| Each his own, you eat the bone
| Каждому свое, ты ешь кость
|
| The meat alone could bleed a stone
| Одно только мясо может кровоточить камень
|
| Catch a 2 Piece or a Junior Spesh
| Поймай 2 пьесы или юниорскую речь
|
| In my element way out my zone
| В моем элементе выход из моей зоны
|
| Pro rate the program
| Про оценить программу
|
| Slap pros, pop 'em off propane
| Шлепайте профи, выталкивайте их из пропана
|
| Huff boy Space Cadillac Auralac
| Хафф мальчик космический кадиллак ауралак
|
| Gutter punk class voyeur
| Gutter панк-класс, вуайерист
|
| Chef Boyar do the deed for ya
| Шеф-повар Бояр сделает все за вас
|
| Oye, loco
| Эй, локо
|
| Bring the Coco
| Принесите Коко
|
| Chanel covered in Soco
| Chanel в одежде Soco
|
| Cattle brand you a logo
| Логотип крупного рогатого скота
|
| And I fly a flag of my creation
| И я развеваю флаг своего творения
|
| I got my own nation
| У меня есть своя нация
|
| I’m in my own nation
| я в своей стране
|
| I’m in my own
| я в себе
|
| And we go for broke, no hesitation
| И мы идем ва-банк, без колебаний
|
| What we want, we take it
| Что хотим, то и берем
|
| While they out there waiting
| Пока они там ждут
|
| We on our own
| Мы самостоятельно
|
| Bang for the buck, venison
| Взрыв за доллар, оленина
|
| Clean shot and a little luck, fed again
| Чистый выстрел и немного удачи, снова кормили
|
| Don’t take much
| Не бери много
|
| Off grid, off crutch
| Вне сетки, без костыля
|
| Let the wolves eat what the kids won’t touch
| Пусть волки едят то, что дети не тронут
|
| And I sweep my tracks behind me
| И я подметаю следы за собой
|
| Take only what we earn
| Берем только то, что зарабатываем
|
| Better hope they can’t find me
| Лучше надеяться, что они не смогут найти меня
|
| Learn real quick, real witch won’t burn
| Учитесь очень быстро, настоящая ведьма не сгорит
|
| I’ve been gone
| я ушел
|
| I’ve been out there, out here, grinning
| Я был там, здесь, ухмыляясь
|
| Been fucking with the light on
| Был чертовски с включенным светом
|
| I’ve been killing that
| Я убивал это
|
| «I'm not living that bullshit» shit for years, bro
| «Я не живу этим дерьмом годами, братан»
|
| We don’t even live here, bro
| Мы даже не живем здесь, братан
|
| I’ll be leaving with the wind
| Я уйду с ветром
|
| I believe in getting in where the fuck you want
| Я верю, что попаду туда, где ты, черт возьми, хочешь
|
| Whether you fit or you build, bro
| Подходите ли вы или строите, братан
|
| Motherfuck, wait
| Ублюдок, подожди
|
| Giddyup or
| Гиддюп или
|
| Give it up or whatever, just gotta fill up the plate
| Бросьте это или что-то еще, просто нужно заполнить тарелку
|
| More than keep up the pace
| Больше, чем идти в ногу со временем
|
| Gotta kill up the race, go
| Должен убить гонку, иди
|
| And I fly a flag of my creation
| И я развеваю флаг своего творения
|
| I got my own nation
| У меня есть своя нация
|
| I’m in my own nation
| я в своей стране
|
| I’m in my own
| я в себе
|
| And we go for broke, no hesitation
| И мы идем ва-банк, без колебаний
|
| What we want, we take it
| Что хотим, то и берем
|
| While they out there waiting
| Пока они там ждут
|
| I got my own nation
| У меня есть своя нация
|
| We on our own | Мы самостоятельно |