| Now the candle’s in the window and it’s open
| Теперь свеча в окне, и оно открыто
|
| We watch the flames duke it out
| Мы наблюдаем, как пламя гаснет
|
| With every gust and we’re hoping
| С каждым порывом, и мы надеемся
|
| No it must just burn
| Нет, он должен просто сгореть
|
| To the bottom of the wick
| На дно фитиля
|
| It’s the bottom of the 5th and that shit is still burning
| Это нижняя часть 5-го, и это дерьмо все еще горит
|
| We’re still turning every table when it’s needed
| Мы все еще переворачиваем стол, когда это необходимо
|
| Not laying there defeated
| Не лежать там побежденным
|
| No, we draw our bows back repeatedly
| Нет, мы неоднократно натягиваем наши луки
|
| Then off with the arrows
| Тогда прочь со стрелками
|
| And the Gods, and the Pharaohs
| И боги, и фараоны
|
| From the bottom of our hearts
| Из глубины наших сердец
|
| We’re from the bottom of the barrel
| Мы со дна бочки
|
| Cause peril knows no bounds
| Потому что опасность не знает границ
|
| And terror won’t slow down
| И ужас не замедлит
|
| But there’s a whole low down of beauty to be shown now
| Но есть целая нижняя часть красоты, которую нужно показать сейчас
|
| We broke ground
| Мы открыли землю
|
| And broke our backs stacking bricks
| И сломал нам спину, укладывая кирпичи
|
| We never broke our promises
| Мы никогда не нарушали своих обещаний
|
| You’ll never know just half of it
| Вы никогда не узнаете только половину этого
|
| We’re adamant on building every wall and stair sturdy
| Мы непреклонны в том, чтобы сделать каждую стену и каждую лестницу прочными
|
| And when our work is done
| И когда наша работа сделана
|
| Then we’ll call our shares worthy
| Тогда мы назовем наши акции достойными
|
| In the land of milk and honey
| В стране молока и меда
|
| We’re too shy to say we’re thirsty
| Мы слишком застенчивы, чтобы сказать, что хотим пить
|
| We just make a little money and we…
| Мы просто зарабатываем немного денег и…
|
| We buy a little mercy
| Мы покупаем немного милосердия
|
| No more my lord
| Больше нет, мой господин
|
| No more my lord
| Больше нет, мой господин
|
| Lord I’ll never turn back
| Господи, я никогда не вернусь
|
| No more my lord
| Больше нет, мой господин
|
| Now the candle’s in the window and it’s open
| Теперь свеча в окне, и оно открыто
|
| We watch the flames duke it out
| Мы наблюдаем, как пламя гаснет
|
| With every gust and we’re hoping
| С каждым порывом, и мы надеемся
|
| No it must just burn
| Нет, он должен просто сгореть
|
| To the bottom of the wick
| На дно фитиля
|
| It’s the bottom of the 5th and that shit is still burning
| Это нижняя часть 5-го, и это дерьмо все еще горит
|
| If you welcome every trespass
| Если вы приветствуете каждое нарушение
|
| Then every tramp’s a guest
| Тогда каждый бродяга гость
|
| Give what they would take from you
| Дайте то, что они взяли бы от вас
|
| Then every theft’s a gift
| Тогда каждая кража - это подарок
|
| Hold too tightly to what’s in your hands or in your chest
| Слишком крепко держитесь за то, что у вас в руках или в груди
|
| And the future, it won’t open
| И будущее, оно не откроется
|
| Palm readers can’t work fists
| Хироманты не могут работать кулаками
|
| Broken bones are stronger for the breaking
| Сломанные кости сильнее ломаются
|
| No, the danger’s in the bending
| Нет, опасность в изгибе
|
| Those concessions that you never can take back
| Те уступки, которые вы никогда не сможете вернуть
|
| Curl you round a cane you’re still intact
| Сверните вас вокруг трости, вы все еще целы
|
| But now quite lame
| Но теперь совсем хромой
|
| Better to grit your teeth
| Лучше стиснуть зубы
|
| Ready the cast and let it snap
| Подготовьте гипс и дайте ему щелкнуть
|
| We’re always first to come in
| Мы всегда приходим первыми
|
| We’re running when we hit the ground
| Мы бежим, когда ударяемся о землю
|
| We never do leave early
| Мы никогда не уходим рано
|
| Stand sentry at the lost and found
| Стойте на страже у утерянных и найденных
|
| We just make a little money and we…
| Мы просто зарабатываем немного денег и…
|
| We start that long walk into town
| Мы начинаем долгую прогулку по городу
|
| Where we buy a little mercy
| Где мы покупаем немного милосердия
|
| No more my lord
| Больше нет, мой господин
|
| No more my lord
| Больше нет, мой господин
|
| Lord I’ll never turn back
| Господи, я никогда не вернусь
|
| No more my lord
| Больше нет, мой господин
|
| So no more talk about the backfires
| Так что больше не будем говорить о неприятных последствиях
|
| This time we fire back
| На этот раз мы стреляем в ответ
|
| Light a match and light the past up before it catches up
| Зажгите спичку и осветите прошлое, пока оно не настигло вас
|
| We’ll raise a mast and cast off
| Мы поднимем мачту и отчалим
|
| Yeah, we’ll break some legs, we’ll mend em
| Да, мы сломаем несколько ног, мы их починим
|
| And then we’ll take the casts off
| А потом мы снимем гипс
|
| We’ve had our losses
| У нас были наши потери
|
| We’ve had our victories
| У нас были свои победы
|
| We’ve sat across from every victim of their misery
| Мы сидели напротив каждой жертвы их страданий
|
| That pounding in our chests
| Это стучит в наших сундуках
|
| Was just a symptom of our sympathy
| Был просто симптомом нашей симпатии
|
| We’ll lay ourselves to rest
| Мы отдохнем
|
| With both our winnings and our injuries
| И с нашими выигрышами, и с нашими травмами
|
| We’re so hungry
| Мы так голодны
|
| We’re so thirsty
| Мы так хотим пить
|
| I’m gonna hunt until it hurts me
| Я буду охотиться, пока мне не станет больно
|
| And it hurts me…
| И мне больно…
|
| And it’s aching
| И это болит
|
| It’s aching…
| Это болит…
|
| We’re so thirsty
| Мы так хотим пить
|
| We’re gonna make a little money and we’ll…
| Мы заработаем немного денег и…
|
| We’ll buy a little mercy
| Мы купим немного милосердия
|
| No more my lord
| Больше нет, мой господин
|
| No more my lord
| Больше нет, мой господин
|
| Lord I’ll never turn back
| Господи, я никогда не вернусь
|
| No more my lord
| Больше нет, мой господин
|
| Now the candle’s in the window and it’s open
| Теперь свеча в окне, и оно открыто
|
| We watch the flames duke it out
| Мы наблюдаем, как пламя гаснет
|
| With every gust and we’re hoping
| С каждым порывом, и мы надеемся
|
| No it must just burn
| Нет, он должен просто сгореть
|
| To the bottom of the wick
| На дно фитиля
|
| It’s the bottom of the 5th and that shit is still burning | Это нижняя часть 5-го, и это дерьмо все еще горит |