| Like the clock in the gut of the 'gator
| Как часы в кишках аллигатора
|
| They all talk (tick)
| Они все говорят (галочка)
|
| Earned every dime in my pocket
| Заработал каждую копейку в моем кармане
|
| They pocket watching
| Они карманные часы
|
| Eyes wide—you must’ve gotten in the belladonna
| Широко раскрытые глаза — вы, должно быть, попали в белладонну
|
| Watch if you wanna
| Смотрите, если хотите
|
| I work in that Castellano lisp
| Я работаю в этой шепелявости Кастеллано
|
| French Resistance, Oxford comma
| Французское Сопротивление, Оксфордская запятая
|
| Get press like I’m all cuff and collars
| Получите прессу, как будто я весь в манжетах и воротниках
|
| Winter’s brisk, double down, if you’re gonna stay on it
| Зима бодрая, удвойте ставку, если вы собираетесь остаться на ней
|
| Seasons here even freeze the deep water
| Сезоны здесь даже замораживают глубокую воду
|
| But it keeps the genes hardy
| Но это сохраняет гены выносливыми
|
| So feed a fever, the winter we starve keep
| Так что кормите лихорадку, зиму мы голодаем
|
| Razor in the cheek, robin in the ribcage
| Бритва в щеке, малиновка в грудной клетке
|
| Braided in the street, hair down in the crib stay
| Заплетены на улице, волосы распущены в кроватке
|
| Easy on the beat
| Легко в ритме
|
| Mouths get easier to feed
| Рот становится легче кормить
|
| Meter’s running, every minute gotta matter—move
| Счетчик бежит, каждая минута имеет значение - двигайся
|
| I got a minimum to meet
| У меня есть минимум, чтобы удовлетворить
|
| I’m in that two-seater beater bumping Big Freedia
| Я в этой двухместной колотушке, натыкающейся на Большую Фридию.
|
| Scheming on something I could eat up
| Планирую что-то, что я мог бы съесть
|
| With this dime and this nickel
| С этим десятицентовиком и этим никелем
|
| I might take down Visa for the three percent I feed them
| Я мог бы снять Visa за те три процента, которыми я их кормлю
|
| I am not your profit
| я не твоя прибыль
|
| I am Travis fucking Bickle
| Я Трэвис, черт возьми, Бикл
|
| Kill a paparazzi lobby
| Убейте лобби папарацци
|
| Bring the body down to Lockheed
| Принесите тело в Локхид
|
| Stuff it in a Maserati
| Запихнуть это в Maserati
|
| Just playing, that’s just the funny shit I’m dreaming
| Просто играю, это просто смешное дерьмо, о котором я мечтаю
|
| While I’m pouring your Chianti
| Пока я наливаю тебе кьянти
|
| Serve a couple tables and I’m off on my Bianchi
| Подайте пару столов, и я пойду на своем Bianchi
|
| I’m outie kemosabe weaving all these zombies by me
| Я вне кемосабе, плету всех этих зомби вместе со мной.
|
| Money, money, money all they ever fucking say
| Деньги, деньги, деньги, все, что они, блядь, говорят
|
| I should’ve left yesterday
| Я должен был уйти вчера
|
| Okay I need a couple bucks to fill my cup and you know this
| Хорошо, мне нужна пара баксов, чтобы наполнить свою чашку, и ты это знаешь
|
| But holding on to something gold never was the focus
| Но держаться чего-то золотого никогда не было в центре внимания.
|
| Never fell for the hocus pocus, it’s all bogus
| Никогда не попадался на фокус-покус, все это подделка
|
| Bullshit, goldfish, guppies, yuppies fucking disgust me
| Бред, золотые рыбки, гуппи, яппи, черт возьми, мне противны.
|
| Ugly man, I’m sick of this shit so I untie my wrists
| Уродец, меня тошнит от этого дерьма, поэтому я развязываю запястья
|
| And I undock my ship
| И я отстыковал свой корабль
|
| I dream a new planet with only fun occupants
| Я мечтаю о новой планете с веселыми обитателями
|
| So I uncock my hips and I dance like an idiot
| Так что я расправляю бедра и танцую как идиот
|
| See how electric my city is
| Посмотрите, как наэлектризован мой город
|
| Lake City pacemaker
| Кардиостимулятор Лейк-Сити
|
| Put the pulse in it
| Поместите в него пульс
|
| Big Sims and I keep it authentic
| Big Sims и я сохраняем подлинность
|
| Running Man jump back, bio-funk divisible
| Бегущий человек прыгает назад, био-фанк делится
|
| Hungry Jack swing, hide your trunk visible
| Голодный Джек качается, спрячьте свой сундук на виду
|
| Steel wool brillo teeth, sleepin like I’m Hampton
| Зубы из стальной шерсти brillo, сплю, как будто я Хэмптон
|
| Leak blood in widow’s peaks, geekin up vampin
| Утечка крови в пиках вдовы, выродок вампира
|
| C’mon Dougie I been rap—frrserious
| Давай, Дуги, я был рэпом - серьезно
|
| 4 minus 5 (1) Fantastic Furious
| 4 минус 5 (1) Фантастическая ярость
|
| WWF, www dot calm the fuck down right now
| WWF, www, успокойся, черт возьми, прямо сейчас
|
| Or you’ll get WW3'd, all of you dummy to me
| Или вы получите третью мировую войну, все вы для меня пустышка
|
| Money turn putty when fuddy duddies act funny with me
| Деньги превращаются в замазку, когда fuddy duddies ведут себя смешно со мной.
|
| D-Bo everything, eenie meanie that’s mine
| D-Bo все, эни скупердяй, это мое
|
| I said gimme guh-gimme gimme gimme plenty
| Я сказал, дай мне, дай мне, дай мне много
|
| Beamer and the Sim simma
| Бимер и Сим Симма
|
| The Vimmy, the semi
| Вимми, полуфабрикат
|
| Petty bounty, any penny or any fedi
| Мелкая награда, любой пенни или любой феди
|
| Homie is you relevant? | Хоми, ты актуален? |
| Lemme get a piece
| Дай мне кусок
|
| I’ma retell it, develop it, sell it to the beast
| Я перескажу, разовью, продам зверю
|
| Rollin in a bread box, mayo spillin
| Роллин в хлебнице, майонез проливается
|
| On the ceiling, bailing 187
| На потолке, вычерпывая 187
|
| Satan kneeling, hailing, doing my bidding
| Сатана на коленях, приветствуя, выполняя мои приказы
|
| Grillin, never chillin, I’m Hella Frreal
| Гриллин, никогда не расслабляйся, я Хелла Фререаль
|
| Peeling on God’s lemons, spillin milk, drowning kittens
| Пилинг на Божьих лимонах, пролитое молоко, тонущие котята
|
| Sick hurlin, feelin like I’m illin, wheelin, and dealin
| Больной херлин, чувствую, что я болен, колесю и торгую
|
| Mike the Thriller, chill killer it’s been a minute
| Майк Триллер, холодный убийца, это была минута
|
| You can show and prove, I’ma stand and deliver it
| Вы можете показать и доказать, я встану и доставлю это
|
| I’m peeling off into the city lights
| Я ухожу в огни города
|
| Dripping like Dali in the alleyways
| Капает, как Дали, в переулках
|
| I had my way with the ways of the world but the world found its way back
| У меня был свой путь с путями мира, но мир нашел свой путь назад
|
| Gray slacks, paid tax
| Серые брюки, уплаченный налог
|
| Laid tracks to the last spike
| Проложенные пути до последнего шипа
|
| But that was last night
| Но это было прошлой ночью
|
| Wait um, that was just the D M T um
| Подожди, это был просто D M T um
|
| We young, we dumb, we full of gun powder
| Мы молодые, мы тупые, мы полны пороха
|
| We got em back against they feelings
| Мы вернули их против их чувств
|
| They bent, they went willing
| Они согнулись, они пошли охотно
|
| We didn’t push em
| Мы не подталкивали их
|
| Nah, tell them fuckers to Stay Puft
| Неее, скажи этим ублюдкам, чтобы они оставались пухлыми.
|
| Marshmallow men, harsh mellows
| Зефирные человечки, суровые сладости
|
| When they get in ya space then settle in
| Когда они попадут в ваше пространство, тогда поселитесь
|
| Never let em again
| Никогда не позволяйте им снова
|
| Throw piss, throw em off of ya scent
| Бросьте мочу, выбросьте их из своего запаха
|
| And never let em again
| И никогда не позволяй им снова
|
| They placate like we here to pretend
| Они успокаивают, как мы здесь, чтобы притворяться
|
| Never let em in | Никогда не впускай их |