| My recent bio reads I’ve been split into a thousand pieces / with a length of
| Моя недавняя биография гласит, что я был разделен на тысячу частей / длиной
|
| twine and a working thesis / still waiting on my come to Jesus moment / in an
| шпагат и рабочий тезис / все еще жду момента, когда приду к Иисусу / в
|
| old interstate hotel room somewhere outside of Omaha / door unlocked,
| старый номер в отеле между штатами где-то за пределами Омахи / дверь не заперта,
|
| looking at these paintings / this La Quinta is looking like a scene from No
| Глядя на эти картины / эта La Quinta похожа на сцену из No
|
| Country / thinking about death, God, love, and nothing / cicadas humming /
| Страна /думая о смерти, Боге, любви и ни о чем / цикады напевают/
|
| cigarettes and lightning bugs / not stopping for nothing / I slash I burn,
| сигареты и светлячки / не останавливаясь даром / рублю горю,
|
| dead weight behind bumper / outrun headlight, heart pound like drummer / dust
| мёртвый груз за бампером/обгонная фара, сердце колотится как барабанщик/пыль
|
| kick through vents / rust hang off Ford / cigarettes and lightning bugs / red
| удар через вентиляционные отверстия / ржавчина свисает с Ford / сигареты и жуки-молнии / красный цвет
|
| lights all ignored
| огни все игнорируются
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Out here time slows / Full tank, ready to go / Lose an hour, gain it back and
| Здесь время замедляется / Полный бак, готово / Потерять час, вернуть его и
|
| roll / Only lines I stay in dot the road
| рулон / Только линии, в которых я остаюсь, усеивают дорогу
|
| (Dessa)
| (Десса)
|
| Living out of my left pocket / out-of-state plates / Gotta take my notches with
| Живу на свой левый карман / номерные знаки за пределами штата / Должен брать свои зарубки с собой
|
| me / rented room, the bedpost stays / Out here it’s all Bruno Mars and zero
| я / снял комнату, столбик кровати остался / Здесь все Бруно Марс и ноль
|
| bars / so who I gotta talk to to get a little bar food after hours / been
| бары / итак, с кем мне нужно поговорить, чтобы перекусить в баре в нерабочее время / был
|
| working hard all night, we grind it fine as flour / tonight it’s my town / go
| усердно работая всю ночь, мы измельчаем его как муку / сегодня вечером это мой город / иди
|
| tell your dogs to lie down / I came a long way, came the long way,
| скажи своим собакам лечь / я прошел долгий путь, прошел долгий путь,
|
| and I aim to make that whole way count / I’m a train outta track / I’ma take,
| и я стремлюсь сделать так, чтобы весь этот путь был засчитан / я поезд сбился с пути / я возьму,
|
| I’m attack / gotta make way or make waves / get in or get back
| Я атакую / должен уступить дорогу или поднять волну / войти или вернуться
|
| (Mike)
| (Майк)
|
| So outta bounds, outer space / gotta make good what we started / deploy,
| Так что за гранью, в открытом космосе / нужно сделать то, что мы начали / развернуть,
|
| shove off to troubled waters / by the board or off the shore, bring only
| спихнуть в мутную воду / по борту или у берега, принести только
|
| what’s for barter / Time slows, back home is by the minutes / back home is
| что для бартера / Время замедляется, возвращение домой по минутам / возвращение домой
|
| always forward, they don’t need you in it / it’s wide roads, slim seconds at
| всегда вперед, ты им в нем не нужен / это широкие дороги, тонкие секунды на
|
| the finish / before you know it, the game is winning
| конец / прежде чем вы это узнаете, игра выигрывает
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Cecil)
| (Сесил)
|
| Say what, as I pick you the flowers and show up / I’ve been so ashamed of my
| Скажи что, когда я собираю тебе цветы и появляюсь / Мне было так стыдно за свой
|
| love / and the moment you feel it you say what, so what | любовь / и в тот момент, когда вы чувствуете это, вы говорите, что, так что |