Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Can't Blame The Train, исполнителя - Don McLean. Песня из альбома Favorites & Rarities (World), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
You Can't Blame The Train(оригинал) |
Well, I got crazy yesterday and I called her to say |
Please baby won’t you come home tonight |
I can’t even trust my brain to get my heart in from the rain |
I know that girl’s a hurricane, in her own right |
Then early this mornin' after she was goin' |
I sat there in my chair all alone |
Well I called my friend cryin', and asked him why |
That girl was always doing me so wrong |
He said: «When the gates are all down and the signals are flashin' |
The whistle is screamin' in vain |
And you stay on the tracks, ignoring the facts |
Well, you can’t blame the wreck on the train |
No, you can’t blame the wreck on the train» |
Well, how many times have I promised myself |
Not to do the same thing as before |
I swear I will leave it alone and believe it |
Then I’ll turn around and do it some more |
Oh, fool me one time and it’s shame on you |
Fool me twice and it’s shame on me |
That’s what my best friend warned me when I called him this mornin' |
Then he reminded me |
He said: «When the gates are all down and the signals are flashin' |
The whistle is screamin' in vain |
And you stay on the tracks, ignoring the facts |
Well, you can’t blame the wreck on the train |
No, you can’t blame the wreck on the train» |
He said: «When the gates are all down and the signals are flashin' |
And the whistle is screamin' in vain |
And you stay on the tracks, ignoring the facts |
Well, you can’t blame the wreck on the train |
No, you can’t blame the wreck on the train |
Man, you gotta quit blamin' the train» |
Вы Не Можете Винить Поезд(перевод) |
Ну, вчера я сошла с ума и позвонила ей, чтобы сказать |
Пожалуйста, детка, ты не придешь домой сегодня вечером |
Я даже не могу доверять своему мозгу, чтобы уберечь сердце от дождя. |
Я знаю, что эта девушка сама по себе ураган |
Затем рано утром после того, как она ушла |
Я сидел в своем кресле совсем один |
Ну, я позвонил своему другу в слезах и спросил его, почему |
Эта девушка всегда поступала со мной так неправильно |
Он сказал: «Когда все ворота опущены и мигают сигналы, |
Свисток кричит напрасно |
А ты остаешься на рельсах, игнорируя факты |
Ну, вы не можете винить крушение в поезде |
Нет, нельзя винить крушение в поезде» |
Ну, сколько раз я обещал себе |
Не делать то же, что и раньше |
Клянусь, я оставлю это в покое и поверю |
Тогда я повернусь и сделаю это еще немного |
О, обмани меня один раз, и тебе будет стыдно |
Обмани меня дважды, и мне будет стыдно |
Это то, о чем мой лучший друг предупредил меня, когда я позвонил ему сегодня утром |
Потом он напомнил мне |
Он сказал: «Когда все ворота опущены и мигают сигналы, |
Свисток кричит напрасно |
А ты остаешься на рельсах, игнорируя факты |
Ну, вы не можете винить крушение в поезде |
Нет, нельзя винить крушение в поезде» |
Он сказал: «Когда все ворота опущены и мигают сигналы, |
И свисток кричит напрасно |
А ты остаешься на рельсах, игнорируя факты |
Ну, вы не можете винить крушение в поезде |
Нет, вы не можете винить поезд в крушении |
Чувак, ты должен перестать винить поезд» |