Перевод текста песни You Can't Blame The Train - Don McLean

You Can't Blame The Train - Don McLean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Can't Blame The Train , исполнителя -Don McLean
Песня из альбома: Favorites & Rarities (World)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

You Can't Blame The Train (оригинал)Вы Не Можете Винить Поезд (перевод)
Well, I got crazy yesterday and I called her to say Ну, вчера я сошла с ума и позвонила ей, чтобы сказать
Please baby won’t you come home tonight Пожалуйста, детка, ты не придешь домой сегодня вечером
I can’t even trust my brain to get my heart in from the rain Я даже не могу доверять своему мозгу, чтобы уберечь сердце от дождя.
I know that girl’s a hurricane, in her own right Я знаю, что эта девушка сама по себе ураган
Then early this mornin' after she was goin' Затем рано утром после того, как она ушла
I sat there in my chair all alone Я сидел в своем кресле совсем один
Well I called my friend cryin', and asked him why Ну, я позвонил своему другу в слезах и спросил его, почему
That girl was always doing me so wrong Эта девушка всегда поступала со мной так неправильно
He said: «When the gates are all down and the signals are flashin' Он сказал: «Когда все ворота опущены и мигают сигналы,
The whistle is screamin' in vain Свисток кричит напрасно
And you stay on the tracks, ignoring the facts А ты остаешься на рельсах, игнорируя факты
Well, you can’t blame the wreck on the train Ну, вы не можете винить крушение в поезде
No, you can’t blame the wreck on the train» Нет, нельзя винить крушение в поезде»
Well, how many times have I promised myself Ну, сколько раз я обещал себе
Not to do the same thing as before Не делать то же, что и раньше
I swear I will leave it alone and believe it Клянусь, я оставлю это в покое и поверю
Then I’ll turn around and do it some more Тогда я повернусь и сделаю это еще немного
Oh, fool me one time and it’s shame on you О, обмани меня один раз, и тебе будет стыдно
Fool me twice and it’s shame on me Обмани меня дважды, и мне будет стыдно
That’s what my best friend warned me when I called him this mornin' Это то, о чем мой лучший друг предупредил меня, когда я позвонил ему сегодня утром
Then he reminded me Потом он напомнил мне
He said: «When the gates are all down and the signals are flashin' Он сказал: «Когда все ворота опущены и мигают сигналы,
The whistle is screamin' in vain Свисток кричит напрасно
And you stay on the tracks, ignoring the facts А ты остаешься на рельсах, игнорируя факты
Well, you can’t blame the wreck on the train Ну, вы не можете винить крушение в поезде
No, you can’t blame the wreck on the train» Нет, нельзя винить крушение в поезде»
He said: «When the gates are all down and the signals are flashin' Он сказал: «Когда все ворота опущены и мигают сигналы,
And the whistle is screamin' in vain И свисток кричит напрасно
And you stay on the tracks, ignoring the facts А ты остаешься на рельсах, игнорируя факты
Well, you can’t blame the wreck on the train Ну, вы не можете винить крушение в поезде
No, you can’t blame the wreck on the train Нет, вы не можете винить поезд в крушении
Man, you gotta quit blamin' the train»Чувак, ты должен перестать винить поезд»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: