Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Flights Up , исполнителя - Don McLean. Песня из альбома Tapestry, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 30.09.1970
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Flights Up , исполнителя - Don McLean. Песня из альбома Tapestry, в жанре Иностранный рокThree Flights Up(оригинал) |
| On the first floor there’s a young girl reeling |
| Her body’s numb and without feeling |
| As illusions dance on the midnight ceiling |
| Now she’s falling, now she’s kneeling |
| It’s almost like she’s bowed in prayer |
| A savior she’s about to bear |
| She screams for help, but no one’s there… |
| On the first floor… |
| On the first floor people walk the halls |
| But none can hear her desperate calls |
| There is no sound beyond the walls |
| So to the telephone she crawls |
| She telephones her only friend |
| The one on whom she can depend |
| But the phone rings on without an end |
| Then rings no more… On the first floor… |
| There’s a party on the second floor |
| And through the picture window you can see them all |
| They’re laughing and they’re dancing |
| Admiring the Renoir that’s hanging on the wall |
| But in the master bedroom where the coats are piled high |
| A silent, saddened lady thinks of what it’s like to die |
| And as she dwells on all the years she still has left to face |
| She wonders how she’ll ever find someone to take his place |
| Then suddenly she’s jarred by the ringing of the phone |
| Oh, why do you ring now, just when I want to be alone? |
| So she walks into the bathroom and drinks some water from a cup |
| But the telephone stops ringing just before she picks it up… |
| My family was very poor |
| So I worked hard to be secure |
| I married one I had to wed |
| And not the one I loved instead |
| When I was young my blood ran wild |
| But we stayed married for the child |
| Now three flights up, I’m all alone |
| My wife is dead, my child is grown |
| My daughter leads a wayward life |
| She’s been a failure as a wife |
| And though she lives just one floor down |
| She never calls or comes around… |
| Step off the platform and onto the train |
| Look out your window and into the rain |
| Watch all the buildings that pass as you ride |
| And count all the stories that go on inside |
| And then ask yourself if it must be this way |
| Should walls and doors and plaster ceilings |
| Separate us from each others' feelings? |
Три Пролета Вверх(перевод) |
| На первом этаже шатается молодая девушка |
| Ее тело онемело и не чувствует |
| Когда иллюзии танцуют на полуночном потолке |
| Теперь она падает, теперь она стоит на коленях |
| Как будто она склонилась в молитве |
| Спаситель, которого она собирается родить |
| Она кричит о помощи, но никого нет… |
| На первом этаже… |
| На первом этаже люди ходят по коридорам |
| Но никто не слышит ее отчаянных звонков |
| За стенами нет звука |
| Итак, к телефону она ползет |
| Она звонит своему единственному другу |
| Тот, на кого она может положиться |
| Но телефон звонит без конца |
| Потом больше не звонит... На первом этаже... |
| На втором этаже вечеринка |
| И через окно картины вы можете увидеть их всех |
| Они смеются и танцуют |
| Любоваться Ренуаром, висящим на стене |
| Но в главной спальне, где пальто завалены |
| Молчаливая, опечаленная дама думает о том, что значит умереть |
| И когда она останавливается на всех годах, которые у нее еще остались, |
| Она задается вопросом, как она когда-нибудь найдет кого-то, чтобы занять его место |
| И вдруг ее встревожил звонок телефона |
| О, зачем ты звонишь сейчас, как раз тогда, когда я хочу побыть один? |
| Итак, она идет в ванную и пьет воду из чашки. |
| Но телефон перестает звонить как раз перед тем, как она поднимает трубку… |
| Моя семья была очень бедной |
| Поэтому я много работал, чтобы быть в безопасности |
| Я вышла замуж за того, за кого должна была выйти замуж |
| И не тот, кого я любил вместо этого |
| Когда я был молод, моя кровь кипела |
| Но мы остались женаты ради ребенка |
| Теперь три полета вверх, я совсем один |
| Моя жена умерла, мой ребенок вырос |
| Моя дочь ведет своенравный образ жизни |
| Она потерпела неудачу как жена |
| И хотя она живет всего одним этажом ниже |
| Она никогда не звонит и не приходит… |
| Сойти с платформы и сесть в поезд |
| Посмотрите в окно и в дождь |
| Наблюдайте за всеми зданиями, которые проезжают мимо, когда вы едете |
| И посчитайте все истории, которые происходят внутри |
| А потом спросите себя, должно ли быть так |
| Должны ли стены и двери и потолки гипсовать |
| Отделить нас от чувств друг друга? |
| Название | Год |
|---|---|
| American Pie | 1999 |
| Vincent | 1999 |
| And I Love You So | 1999 |
| Empty Chairs | 1999 |
| Vincent (Starry, Starry Night) | 2005 |
| Crying | 1991 |
| Till Tomorrow | 2002 |
| Crossroads | 1999 |
| Winterwood | 1999 |
| Babylon | 1991 |
| The Grave | 1999 |
| Dreidel | 1999 |
| Everyday | 1999 |
| Birthday Song | 1999 |
| Sister Fatima | 1999 |
| If We Try | 1999 |
| Everybody Loves Me, Baby | 2002 |
| La La Love You | 1999 |
| Wonderful Baby | 1999 |
| Since I Don't Have You | 1991 |