| I walk down to the sea
| Я спускаюсь к морю
|
| And I saw this crazy man
| И я увидел этого сумасшедшего
|
| He was looking at me
| Он смотрел на меня
|
| And he said «I have a plan»
| И он сказал: «У меня есть план»
|
| Yes, he said «I have a plan»
| Да, он сказал: «У меня есть план»
|
| He was black from the sun
| Он был черным от солнца
|
| And his eyes were in tears
| И его глаза были в слезах
|
| And his hand was so thick
| И его рука была такой толстой
|
| From the work of the years
| Из работы годов
|
| Yes, his hand was so thick
| Да, его рука была такой толстой
|
| From the work of the years
| Из работы годов
|
| He said «Please come with me
| Он сказал: «Пожалуйста, пойдем со мной
|
| To my home by the sea
| В мой дом у моря
|
| We can smoke, drink and eat
| Мы можем курить, пить и есть
|
| And you’ll sit at my feet
| И ты будешь сидеть у моих ног
|
| And I’ll tell what I know
| И я расскажу, что знаю
|
| While the sea breezes blow
| Пока дует морской бриз
|
| For I’ve tried to be free
| Потому что я пытался быть свободным
|
| But I’ll soon have to go.»
| Но мне скоро придется идти.
|
| And his house was his art
| И его дом был его искусством
|
| And, nature, his wish
| И, природа, его желание
|
| It was sculpted from clay
| Он был вылеплен из глины
|
| In the shape of a fish
| В форме рыбы
|
| It was sculpted from clay
| Он был вылеплен из глины
|
| In the shape for a fish
| В форме для рыбы
|
| And the caves in the back
| И пещеры сзади
|
| Had been arched into stone
| Был выгнут в камень
|
| And the creatures he kept
| И существа, которых он держал
|
| Made him far from alone
| Сделал его далеко не одиноким
|
| Yes, the creatures he kept
| Да, существа, которых он держал
|
| Made him far from alone
| Сделал его далеко не одиноким
|
| «I have only one son
| «У меня только один сын
|
| In Chicago for life
| В Чикаго на всю жизнь
|
| He is separate from me
| Он отделен от меня
|
| And so is my wife
| И моя жена тоже
|
| And I live in the sun
| И я живу на солнце
|
| And I hate what they’ve done
| И я ненавижу то, что они сделали
|
| To my beautiful sea
| К моему прекрасному морю
|
| And what they’ll do to me»
| И что они со мной сделают»
|
| And we walked from the house
| И мы шли из дома
|
| For miles by the shore
| На многие мили у берега
|
| And we picked up the trash
| И мы подняли мусор
|
| That they’d left by his door
| Что они ушли у его двери
|
| Yes, we picked up the trash
| Да, мы убрали мусор
|
| That they’d left by his door
| Что они ушли у его двери
|
| And the oil and the sludge
| И масло и шлам
|
| Got stuck to my feet
| Прилип к ногам
|
| And the fish that were dead
| И рыбы, которые были мертвы
|
| Were too poisoned to eat
| Были слишком отравлены, чтобы есть
|
| Yes, the fish that were dead
| Да, рыба, которая была мертва
|
| Were too poisoned to eat
| Были слишком отравлены, чтобы есть
|
| And the blade cut his hand
| И лезвие порезало ему руку
|
| And it’s stiff from the scar
| И это жестко от шрама
|
| And the butchers, called doctors
| И мясники, называемые врачами
|
| Leave you worse than you are
| Оставь тебя хуже, чем ты есть
|
| And we’re all like the butchers
| И мы все как мясники
|
| We cut into life
| Мы врезаемся в жизнь
|
| And we like to see blood
| И нам нравится видеть кровь
|
| On the end of our knife
| На конце нашего ножа
|
| And someday they will come
| И когда-нибудь они придут
|
| And bulldoze him down
| И снести его бульдозером
|
| For he has not a permit
| Ибо у него нет разрешения
|
| From the kings of the town
| От королей города
|
| No, he has not a permit
| Нет, у него нет разрешения
|
| From the kings of the town
| От королей города
|
| And the doctors will come
| И врачи придут
|
| And say he’s afraid
| И сказать, что он боится
|
| And they’ll ruin this man
| И они погубят этого человека
|
| And destroy what he made
| И разрушить то, что он сделал
|
| And the pictures he kept
| И фотографии, которые он хранил
|
| Will be torn from his hand
| Будет оторван от его руки
|
| With the beautiful house
| С красивым домом
|
| That he built on the sand | Что он построил на песке |