Перевод текста песни Prime Time - Don McLean

Prime Time - Don McLean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prime Time , исполнителя -Don McLean
Песня из альбома: Rearview Mirror: An American Musical Journey
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.10.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Starry Night

Выберите на какой язык перевести:

Prime Time (оригинал)основное время (перевод)
Well this is life, this is Prime time Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
This is livin' in the U. S. A. Это жизнь в США.
Well this is life, this is Prime Time Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
This is livin' the American way Это жизнь по-американски
I was ridin' on the subway in the afternoon Я ехал в метро днем
I saw some kids 'a beatin' out a funky tune Я видел, как некоторые дети выбивали фанковую мелодию
The lady right in front of me was old and brown Дама прямо передо мной была старой и коричневой
The kids began to push her, they knocked her down Дети стали ее толкать, сбили с ног
I tried to help her out but there was just no way Я пытался помочь ей, но не было возможности
A life ain’t worth a damn on the street today Сегодня жизнь на улице не стоит выеденного яйца
I passed the ambulance and the camera crews Я прошел скорую помощь и съемочные группы
I saw the instant replay on the evening news Я видел мгновенный повтор в вечерних новостях
Well this is life, this is Prime time Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
This is livin' in the U. S. A. Это жизнь в США.
Well this is life, this is Prime Time Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
This is livin' the American way Это жизнь по-американски
Well will you take the car, or will you take the trip? Хорошо, ты возьмешь машину или отправишься в путешествие?
Remove annoying hair from your upper lip Удалите надоедливые волосы с верхней губы
What’s it really worth?Чего это стоит?
Does she really care? Она действительно заботится?
What’s the best shampoo that I can use on my hair? Какой лучший шампунь, который я могу использовать для своих волос?
Hey what’s the real future of democracy? Эй, каково реальное будущее демократии?
How’re we gonna streamline the bureaucracy? Как мы упростим бюрократию?
Hey, hey, the cost of life has gone sky-high Эй, эй, стоимость жизни взлетела до небес
Does the deodorant I’m using really keep me dry? Действительно ли дезодорант, которым я пользуюсь, сохраняет сухость?
Well this is life, this is Prime time Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
This is livin' in the U. S. A. Это жизнь в США.
Well this is life, this is Prime Time Что ж, это жизнь, это прайм-тайм.
This is livin' the American way Это жизнь по-американски
Well spin the magic wheel and try to break the bank Что ж, покрути волшебное колесо и попробуй сорвать куш
Think about your life when you fill in the blank Думайте о своей жизни, когда заполняете пробел
Here’s a game that’s real if you wanna try Вот настоящая игра, если вы хотите попробовать
One spot on the wheel that says you must die Одно место на колесе, которое говорит, что ты должен умереть
American roulette is the game we play Американская рулетка – это игра, в которую мы играем
But no-one wants to have to be the one to pay Но никто не хочет платить
You get to pass «GO», you get to pass away Вы можете пройти «GO», вы можете пройти
But before we start our show, here’s our sponsor to say:Но прежде чем мы начнем наше шоу, вот что говорит наш спонсор:
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: