Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Total Eclipse of the Sun , исполнителя - Don McLean. Дата выпуска: 05.04.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Total Eclipse of the Sun , исполнителя - Don McLean. A Total Eclipse of the Sun(оригинал) |
| There she was behind the counter |
| When I saw her she took me by surprise |
| Ten years had passed since our brief encounter |
| When I got caught with the sun in my eyes |
| It was a total eclipse of the sun |
| Total eclipse of the sun |
| On that hot summer day |
| She blew me away |
| In a total eclipse of the sun |
| I went there to buy a Christmas trinket |
| I never thought I could find such a face |
| The way she said goodbye, who would think it |
| Would haunt me in this holiday place |
| It was a total eclipse of the sun |
| Total eclipse of the sun |
| She rolled back the years |
| To the pain and the tears |
| Of that total eclipse of the sun |
| In that July back in '63 |
| She sent my word crashing down around me |
| I learned to fear what a woman can do |
| When she’s tired of listening to you |
| It was a total eclipse of the sun |
| Total eclipse of the sun |
| She shot her gun |
| And watched my blood run |
| In a total eclipse of the sun |
| Her makeup was flawless |
| Her clothes were tailored |
| She smiled with holiday cheer |
| Back then I was poor |
| But now I was rich |
| And still I stood frozen with fear |
| It was a total eclipse of the sun |
| A total eclipse of the sun |
| That girl burned me twice |
| Turned me to ice |
| In a total eclipse of the sun |
| She invited me to her folks' summer home |
| And when I got there she told me goodbye |
| I stayed the next day and she stayed away |
| While the sun burned a hole in my eye |
| It was a total eclipse of the sun |
| A total eclipse of the sun |
| There was no doubt |
| I was blacked out |
| In a total eclipse of the sun |
| Colorful Christmas lights were blinking |
| And the snow turned everything white |
| The minute I saw her I stared thinking |
| Of that painful sunbeam of light |
| It was a total eclipse of the sun |
| A total eclipse of the sun |
| She was the infliction |
| Of my crucifixion |
| In a total eclipse of the sun |
| A total eclipse of the sun |
| I remember that day |
| When they all looked away |
| From a total eclipse of the sun |
Полное солнечное затмение(перевод) |
| Там она была за прилавком |
| Когда я увидел ее, она меня удивила |
| Прошло десять лет после нашей короткой встречи |
| Когда меня поймали с солнцем в глазах |
| Это было полное затмение солнца |
| Полное солнечное затмение |
| В тот жаркий летний день |
| Она поразила меня |
| При полном солнечном затмении |
| Я пошел туда, чтобы купить рождественскую безделушку |
| Я никогда не думал, что смогу найти такое лицо |
| Как она попрощалась, кто бы мог подумать |
| Будет преследовать меня в этом праздничном месте |
| Это было полное затмение солнца |
| Полное солнечное затмение |
| Она откатила годы |
| К боли и слезам |
| Из этого полного затмения солнца |
| В том июле еще в '63 |
| Она послала мое слово рухнуть вокруг меня. |
| Я научился бояться того, что может сделать женщина |
| Когда она устала тебя слушать |
| Это было полное затмение солнца |
| Полное солнечное затмение |
| Она выстрелила из пистолета |
| И смотрел, как моя кровь бежит |
| При полном солнечном затмении |
| Ее макияж был безупречен |
| Ее одежда была сшита |
| Она улыбнулась с праздничным настроением |
| Тогда я был беден |
| Но теперь я был богат |
| И все же я застыл от страха |
| Это было полное затмение солнца |
| Полное солнечное затмение |
| Эта девушка сожгла меня дважды |
| Превратил меня в лед |
| При полном солнечном затмении |
| Она пригласила меня в летний дом своих родителей |
| И когда я добрался туда, она попрощалась со мной |
| Я остался на следующий день, а она осталась |
| Пока солнце прожигало дыру в моем глазу |
| Это было полное затмение солнца |
| Полное солнечное затмение |
| Не было сомнений |
| я потерял сознание |
| При полном солнечном затмении |
| Красочные рождественские огни мигали |
| И снег сделал все белым |
| В ту минуту, когда я увидел ее, я начал думать |
| Из этого болезненного солнечного луча света |
| Это было полное затмение солнца |
| Полное солнечное затмение |
| Она была причинением |
| Моего распятия |
| При полном солнечном затмении |
| Полное солнечное затмение |
| я помню тот день |
| Когда все отвернулись |
| От полного затмения солнца |
| Название | Год |
|---|---|
| American Pie | 1999 |
| Vincent | 1999 |
| And I Love You So | 1999 |
| Empty Chairs | 1999 |
| Vincent (Starry, Starry Night) | 2005 |
| Crying | 1991 |
| Till Tomorrow | 2002 |
| Crossroads | 1999 |
| Winterwood | 1999 |
| Babylon | 1991 |
| The Grave | 1999 |
| Dreidel | 1999 |
| Everyday | 1999 |
| Birthday Song | 1999 |
| Sister Fatima | 1999 |
| If We Try | 1999 |
| Everybody Loves Me, Baby | 2002 |
| La La Love You | 1999 |
| Wonderful Baby | 1999 |
| Since I Don't Have You | 1991 |