| Don’t know history, except for your own, your own
| Не знать историю, кроме своей, своей
|
| That lipstick on your teeth don’t bother you none, no none
| Эта помада на зубах никого не беспокоит, никого
|
| 'Cause there’s something 'bout how raw you are
| Потому что есть что-то в том, насколько ты сырой
|
| It’s kinda beautiful and makes you feel alive, alive
| Это красиво и заставляет вас чувствовать себя живым, живым
|
| It’s so magical, the way you walk
| Это так волшебно, как ты идешь
|
| Yeah the way you talk, you got me hypnotized
| Да, как ты говоришь, ты меня загипнотизировал
|
| I-I-I-I-I-, I like you unsweet
| Я-я-я-я-я, ты мне нравишься несладкой
|
| Don’t need no manners
| Не нужно никаких манер
|
| Don’t need the good, the good grammar
| Не нужна хорошая, хорошая грамматика
|
| When you pour your heart out on me
| Когда ты изливаешь на меня свое сердце
|
| Heart out on me, when you pour your heart out on me
| Сердце на мне, когда ты изливаешь на меня свое сердце
|
| I want you unsweet
| Я хочу, чтобы ты был несладким
|
| You satisfy me
| ты удовлетворяешь меня
|
| That brutal honesty
| Эта жестокая честность
|
| Yeah, won’t you pour your heart out on me
| Да, ты не изольешь на меня свое сердце
|
| Heart out on me, when you pour your heart out on me
| Сердце на мне, когда ты изливаешь на меня свое сердце
|
| I’m not your enemy, I ain’t changin' you, none
| Я тебе не враг, я тебя не изменю, никто
|
| Those girls are stickly sweet
| Эти девушки липко сладкие
|
| Leave a burn on my tongue, oh yeah
| Оставь ожог на моем языке, о да
|
| 'Cause there’s something 'bout how raw you are
| Потому что есть что-то в том, насколько ты сырой
|
| It’s kinda beautiful and makes you feel alive, alive
| Это красиво и заставляет вас чувствовать себя живым, живым
|
| It’s so magical, the way you walk
| Это так волшебно, как ты идешь
|
| Yeah the way you talk, you got me hypnotized
| Да, как ты говоришь, ты меня загипнотизировал
|
| I-I-I-I-I, I like you unsweet
| Я-я-я-я-я, ты мне нравишься несладкой
|
| Don’t need no manners
| Не нужно никаких манер
|
| Don’t need the good, the good grammar
| Не нужна хорошая, хорошая грамматика
|
| When you pour your heart out on me
| Когда ты изливаешь на меня свое сердце
|
| Heart out on me, when you pour your heart out on me
| Сердце на мне, когда ты изливаешь на меня свое сердце
|
| I want you unsweet
| Я хочу, чтобы ты был несладким
|
| You satisfy me
| ты удовлетворяешь меня
|
| That brutal honesty
| Эта жестокая честность
|
| Yeah, won’t you pour your heart out on me
| Да, ты не изольешь на меня свое сердце
|
| Heart out on me, when you pour your heart out on me
| Сердце на мне, когда ты изливаешь на меня свое сердце
|
| When you pour it up, I don’t need a cup
| Когда ты наливаешь, мне не нужна чашка
|
| Don’t you clean it up, I don’t mind getting messy with your love
| Не убирай, я не против запутаться в твоей любви
|
| When you pour it up, I don’t need a cup
| Когда ты наливаешь, мне не нужна чашка
|
| Don’t you clean it up, I don’t mind getting messy with your, messy with your
| Не смей это убирать, я не против замараться с твоим, замараться с твоим
|
| love
| люблю
|
| I like you unsweet (I like you unsweet)
| Ты мне нравишься несладким (ты мне нравишься несладким)
|
| Don’t need no manners (Don't need no manners)
| Не нужны манеры (Не нужны манеры)
|
| Don’t need the good, the good grammar
| Не нужна хорошая, хорошая грамматика
|
| When you pour your heart out on me
| Когда ты изливаешь на меня свое сердце
|
| Heart out on me, when you pour your heart out on me
| Сердце на мне, когда ты изливаешь на меня свое сердце
|
| I want you unsweet
| Я хочу, чтобы ты был несладким
|
| You satisfy me
| ты удовлетворяешь меня
|
| That brutal honesty
| Эта жестокая честность
|
| Yeah, won’t you pour your heart out on me
| Да, ты не изольешь на меня свое сердце
|
| Heart out on me, when you pour your heart out on me | Сердце на мне, когда ты изливаешь на меня свое сердце |