| Lady, do you feel okay?
| Леди, вы хорошо себя чувствуете?
|
| 'Cause your heart’ll race, hard to sleep, get away, girl every day
| Потому что твое сердце будет колотиться, трудно спать, уходи, девочка каждый день
|
| Need something to ease the pain
| Нужно что-то, чтобы облегчить боль
|
| You can count on me for a fee, I’ll happily take it away
| Вы можете рассчитывать на меня за вознаграждение, я с радостью заберу его
|
| Here’s what I’ll say
| Вот что я скажу
|
| You’re gonna need, need a real good doctor
| Тебе понадобится, нужен настоящий хороший доктор
|
| (Call the doc!) Good doctor
| (Вызовите врача!) Хороший доктор
|
| Doctor Me, your Doctor Who
| Доктор Я, твой Доктор Кто
|
| Your Doctor You (Call the doc!)
| Ваш доктор Вы (позвоните врачу!)
|
| (Said you gonna call the doc!)
| (Сказал, что позовешь врача!)
|
| Whenever you feel the fever burnin' hotter
| Всякий раз, когда вы чувствуете, что лихорадка горит горячее
|
| (Call the doc!) So hot
| (Позвоните врачу!) Так жарко
|
| Doctor Me, your Doctor Who
| Доктор Я, твой Доктор Кто
|
| Your Doctor You (Call the doc!)
| Ваш доктор Вы (позвоните врачу!)
|
| (Said you gonna call the doc!)
| (Сказал, что позовешь врача!)
|
| I think I’ve seen this before
| Кажется, я уже видел это раньше
|
| You’re stayin' awake, you’re losin' sleep, you’re gonna be back at my door
| Ты не спишь, ты не спишь, ты вернешься к моей двери
|
| Once you start, you just want more
| Как только вы начнете, вы просто хотите больше
|
| My medicine is a remedy, just come to me, your private drugstore
| Мое лекарство - лекарство, просто приди ко мне, в твою частную аптеку
|
| Yeah…
| Ага…
|
| You’re gonna need, need a real good doctor
| Тебе понадобится, нужен настоящий хороший доктор
|
| (Call the doc!) Good doctor
| (Вызовите врача!) Хороший доктор
|
| Doctor Me, your Doctor Who
| Доктор Я, твой Доктор Кто
|
| Your Doctor You (Call the doc!)
| Ваш доктор Вы (позвоните врачу!)
|
| (Said you gonna call the doc!)
| (Сказал, что позовешь врача!)
|
| Whenever you feel the fever burnin' hotter
| Всякий раз, когда вы чувствуете, что лихорадка горит горячее
|
| (Call the doc!) So hot
| (Позвоните врачу!) Так жарко
|
| Doctor Me, your Doctor Who
| Доктор Я, твой Доктор Кто
|
| Your Doctor You (Call the doc!)
| Ваш доктор Вы (позвоните врачу!)
|
| (Said you gonna call the doc!)
| (Сказал, что позовешь врача!)
|
| (Who!)
| (Кто!)
|
| (Call the doc!)
| (Позвоните врачу!)
|
| Call for…
| Звать…
|
| (Said you gonna call the doc!)
| (Сказал, что позовешь врача!)
|
| Whatever you need
| Все что тебе нужно
|
| (Who!)
| (Кто!)
|
| (Call the doc!)
| (Позвоните врачу!)
|
| Hey
| Привет
|
| (Said you gonna call the doc!)
| (Сказал, что позовешь врача!)
|
| You look sick bitch
| Ты выглядишь больной сукой
|
| (Call the doc!)
| (Позвоните врачу!)
|
| If you grow an addition
| Если вы выращиваете дополнение
|
| (Call the doc!)
| (Позвоните врачу!)
|
| If you tell me you’re still in pain
| Если ты скажешь мне, что тебе все еще больно
|
| (Call the doc!)
| (Позвоните врачу!)
|
| I’ma double the dosage
| Я удвою дозу
|
| Twice a day, everyday
| Два раза в день, каждый день
|
| Here’s what I’ll say…
| Вот что я скажу…
|
| You’re gonna need, need a real good doctor
| Тебе понадобится, нужен настоящий хороший доктор
|
| (Call the doc!) Good doctor
| (Вызовите врача!) Хороший доктор
|
| Doctor Me, your Doctor Who
| Доктор Я, твой Доктор Кто
|
| Your Doctor You (Call the doc!)
| Ваш доктор Вы (позвоните врачу!)
|
| (Said you gonna call the doc!)
| (Сказал, что позовешь врача!)
|
| Whenever you feel the fever burnin' hotter
| Всякий раз, когда вы чувствуете, что лихорадка горит горячее
|
| (Call the doc!) So hot
| (Позвоните врачу!) Так жарко
|
| Doctor Me, your Doctor Who
| Доктор Я, твой Доктор Кто
|
| Your Doctor You (Call the doc!)
| Ваш доктор Вы (позвоните врачу!)
|
| (Said you gonna call the doc!) | (Сказал, что позовешь врача!) |