Перевод текста песни 0 to 100 - DJ Quick, Drake

0 to 100 - DJ Quick, Drake
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 0 to 100 , исполнителя -DJ Quick
Песня из альбома: Quai 54 Edition 2015
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.08.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DJ Quick

Выберите на какой язык перевести:

0 to 100 (оригинал)от 0 до 100 (перевод)
Fuck bein' on some chill shit К черту какое-то холодное дерьмо
We go 0 to 100, nigga, real quick Мы идем от 0 до 100, ниггер, очень быстро
They be on that rap-to-pay-the-bills shit Они будут на этом рэп-дерьме, чтобы платить по счетам
And I don't feel that shit, not even a little bit И я не чувствую этого дерьма, даже немного
Oh, Lord, know yourself, know your worth, nigga О, Господи, знай себя, знай себе цену, ниггер
My actions been louder than my words, nigga Мои действия были громче моих слов, ниггер.
How you so high, but still so down to Earth, nigga? Как ты так высоко, но все еще так приземленно, ниггер?
If niggas wanna do it, we can do it on they turf, nigga Если ниггеры хотят это сделать, мы можем сделать это на их территории, ниггер.
Oh, Lord, I'm the rookie and the vet О, Господи, я новичок и ветеринар
Shoutout to the bitches out here holdin' down the set Крик сукам здесь держит набор
All up in my phone, lookin' at pictures from the other night Все в моем телефоне, смотрю фотографии той ночи
She gon' be upset if she keep scrollin' to the left, dawg Она расстроится, если продолжит прокручивать влево, чувак
She gon' see some shit that she don't wanna see Она увидит какое-то дерьмо, которого не хочет видеть
She ain't ready for it Она не готова к этому
If I ain't the greatest, then I'm headed for it Если я не лучший, то я иду к этому.
That mean I'm way up (Way up) Это означает, что я на высоте (на высоте)
Yeah, the 6 ain't friendly but that's where I lay up Да, 6 не дружелюбны, но именно там я лежал
This shit a mothafuckin' lay-up Это дерьмо, черт возьми,
I been Steph Curry with the shot Я был Стеф Карри с выстрелом
Been cookin' with the sauce, Chef Curry with the pot, boy Готовил с соусом, шеф-повар Карри с кастрюлей, мальчик
360 with the wrist, boy 360 с запястьем, мальчик
Ayy, who the fuck them niggas is, boy? Эй, кто, черт возьми, эти ниггеры, мальчик?
OVO, man, we really with the shits, boy OVO, чувак, мы действительно с дерьмом, мальчик
Yeah, really with the shits Да, действительно с дерьмом
I should prolly sign to Hit-Boy 'cause I got all the hits, boy Я должен подписаться на Hit-Boy, потому что у меня есть все хиты, мальчик
Fuck all that "Drake, you gotta chill" shit К черту все это дерьмо "Дрейк, ты должен остыть"
I be on my Lil Mouse drill shit Я буду на своем дерьме Lil Mouse
Fuck all that rap-to-pay-your-bills shit К черту все это дерьмо, связанное с рэпом, чтобы платить по счетам.
Yeah, I'm on some Raptors-pay-my-bills shit Да, я на каком-то дерьме Raptors-pay-my-bills
All up on TV, I thought it'd make me richer Все по телевизору, я думал, что это сделает меня богаче
Wasn't payin' me enough, I needed somethin' quicker Мне не платили достаточно, мне нужно было что-то побыстрее
So now I'm all in Niko basement puttin' work in on the phones Так что теперь я весь в подвале Нико, работаю на телефонах.
Either that or drive to Money Mart to make the pickups Либо так, либо езжай в Money Mart, чтобы сделать пикапы.
Man, it's 2008, I'm tryna paint the picture Чувак, это 2008 год, я пытаюсь нарисовать картину
Comeback Season in the works and now I'm thinkin' bigger Сезон возвращения в работе, и теперь я думаю о большем
I got 40 in the studio, every night, late night Я получил 40 в студии, каждую ночь, поздно ночью
Gotta watch that shit, don't want to make him sicker Должен смотреть это дерьмо, не хочу, чтобы ему стало хуже
That's my nigga это мой ниггер
Oh, Lord, got a whole lot to show for it О, Господи, мне есть что показать.
I mean, we can really get it, we can go for it Я имею в виду, мы действительно можем получить это, мы можем пойти на это.
I'm just here for the bucks and the billis, nigga Я здесь только ради баксов и счетов, ниггер.
Don't make me kill one of the GOATs for it Не заставляй меня убить одного из КОЗ за это.
I run this shit, they like, "Go Forrest Я управляю этим дерьмом, им нравится: «Иди, Форрест
Run Forrest, run Forrest, go Forrest" Беги, Форрест, беги, Форрест, вперед, Форрест».
Yeah, I mean you already wrote for us Да, я имею в виду, что вы уже написали для нас
Damn, nigga, what's one more quote for us? Черт, ниггер, какая еще цитата для нас?
Oh, Lord, who else soundin' like this? О, Господи, кто еще звучит так?
They ain't make me what I am, they just found me like this Они не делают меня таким, какой я есть, они просто нашли меня таким
I was ready... fuck that, I've been ready Я был готов ... к черту, я был готов
Since my dad used to tell me Так как мой отец говорил мне
He was comin' to the house to get me Он шел в дом, чтобы забрать меня.
He ain't show up Он не появляется
Valuable lesson, man, I had to grow up Ценный урок, чувак, мне пришлось повзрослеть
That's why I never ask for help Вот почему я никогда не прошу о помощи
I'll do it for you niggas and do it for myself Я сделаю это для вас, ниггеры, и сделаю это для себя.
I go 0 to 100, nigga, real quick Я иду от 0 до 100, ниггер, очень быстро
Real quick, whole squad on that real shit Очень быстро, вся команда на этом дерьме
0 to 100, nigga, real quick От 0 до 100, ниггер, очень быстро
Real quick, real fuckin' quick, nigga Очень быстро, чертовски быстро, ниггер
0 to 100, nigga, real quick От 0 до 100, ниггер, очень быстро
Real quick, whole squad on that real shit Очень быстро, вся команда на этом дерьме
0 to 100, nigga, real quick От 0 до 100, ниггер, очень быстро
Real quick, real fuckin' quick, nigga Очень быстро, чертовски быстро, ниггер
Whole squad on that real shit Вся команда в этом дерьме
Whole squad on that real shit Вся команда в этом дерьме
Whole squad on that real shit, yeah Вся команда в этом дерьме, да
The other night Другая ночь
Lavish Lee told me that I'm all these people listen to Щедрый Ли сказал мне, что я все эти люди слушают
She said they love me unconditional Она сказала, что любит меня безоговорочно
Imagine how it feel to watch another nigga at the top Представьте, каково это смотреть на другого ниггера на вершине
You know that if you wasn't you, you would be dissin' you, dawg Ты знаешь, что если бы ты был не ты, ты бы распустил тебя, чувак
Damn, okay, from that perspective Блин, ладно, с этой точки зрения
I see what you're talkin' 'bout, no way to soften that Я понимаю, о чем ты говоришь, нет способа смягчить это.
'Cause me, I was tryna find out where I lost 'em at Потому что я пытался выяснить, где я их потерял
But maybe I ain't lose 'em at all Но, может быть, я их вообще не теряю
Maybe I keep movin' forward and they're just stagnant Может быть, я продолжаю двигаться вперед, а они просто стоят на месте
They ain't movin' at all Они вообще не двигаются
But when they need a favor, who do they call? Но когда им нужна услуга, кому они звонят?
Maybe I'm searchin' for the problems Может быть, я ищу проблемы
Askin' what was said and who was involved Спрашивая, что было сказано и кто был вовлечен
Too focused on people's feedback and provin' 'em wrong Слишком сосредоточены на отзывах людей и доказывают, что они неправы.
They say the shoe can always fit, no matter whose foot it's on Говорят, что обувь всегда может подойти, независимо от того, на чьей она ноге.
These days feel like I'm squeezin' in 'em В эти дни кажется, что я сжимаю их
Whoever wore 'em before just wasn't thinkin' big enough Тот, кто носил их раньше, просто не думал достаточно широко
I'm 'bout to leave 'em with 'em Я собираюсь оставить их с ними
'Cause if I run in the game in these, man, the seams are splittin' Потому что, если я побегу в игре в них, чувак, швы разойдутся.
No pun intended but they're smellin' defeat in the air Не каламбур, но они пахнут поражением в воздухе
Headed where nobody took it, who meetin' me there? Направился туда, где его никто не взял, кто меня там встречает?
They tell him that he's talkin' crazy but he doesn't care Они говорят ему, что он говорит с ума, но ему все равно
Bein' humble don't work as well as bein' aware Быть скромным не работает так же хорошо, как быть в курсе
Listen up, boy, you're better off eavesdroppin' Слушай, мальчик, тебе лучше подслушивать
We already got spring 2015 poppin' У нас уже есть весна 2015 года,
PND droppin', Reps-up P droppin' PND droppin ', Reps-up P droppin'
Majid Jordan droppin', OB droppin', not to mention me droppin' Маджид Джордан бросает, О.Б. бросает, не говоря уже о том, что я бросаю
Feel like we paid the refs off, man, we fixed the game Чувствую, что мы заплатили рефери, чувак, мы исправили игру
Me and Noel been at it before Twitter names Я и Ноэль занимались этим еще до имен в Твиттере.
Yeah, been on the move like the lease is up Да, был в движении, как будто договор аренды истек.
And I can't even name one person that's keepin' up И я даже не могу назвать одного человека, который не отстает
Damn, fuck how it was in the past tense Блин, как это было в прошедшем времени
Ask yourself, how do we match up now? Спросите себя, как мы совпадаем сейчас?
'Cause I'm only 27 and I'm only gettin' better Потому что мне всего 27, и я только лучше
If I haven't passed you yet, watch me catch up now, for real Если я еще не обогнал тебя, смотри, как я догоняю сейчас, по-настоящему
Could it be the way that I'll catch up Может быть, я догоню
Could it be the way that I'll catch up Может быть, я догоню
Could it be the way that I'll catch up Может быть, я догоню
Could it be the way that I'll catch up Может быть, я догоню
Could it be the way that I'll catch up Может быть, я догоню
Could it be the way that I'll catch up Может быть, я догоню
Could it be the way that I'll catch up Может быть, я догоню
Could it be the way that I'll catch up Может быть, я догоню
Could it be the way that I'll catch upМожет быть, я догоню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: