| Imposture!
| Самозванство!
|
| At the peak of my triumphant march
| На пике моего триумфального шествия
|
| Conjuration!
| Заклинание!
|
| Doubt befalls me so close to the end.
| Сомнение охватывает меня так близко к концу.
|
| Cannot move any further
| Не могу двигаться дальше
|
| Feet are tired from the haste
| Ноги устали от спешки
|
| So close to the finale
| Так близко к финалу
|
| I desperately need to rest
| Мне отчаянно нужно отдохнуть
|
| Face to face with the very substance of my journey
| Лицом к лицу с самой сутью моего путешествия
|
| Just need to reach out and grab the gold
| Просто нужно протянуть руку и схватить золото
|
| Take the crown and be king for a lifetime
| Возьмите корону и станьте королем на всю жизнь
|
| But in the hour that I longed for
| Но в час, которого я жаждал
|
| At the vertex of my crave
| На вершине моей жажды
|
| Just when I thought I had broken free
| Как раз тогда, когда я думал, что вырвался на свободу
|
| I’m even deeper inside the maze
| Я еще глубже в лабиринте
|
| But I don’t feel lost anymore
| Но я больше не чувствую себя потерянным
|
| Somehow I do not feel astray
| Почему-то я не сбиваюсь с пути
|
| Somehow I' m not the same as before
| Как-то я не такой, как раньше
|
| Maybe I’ve grown wiser on the way
| Может быть, я стал мудрее в пути
|
| So I write this down for you to know I’ve been here
| Поэтому я записываю это, чтобы вы знали, что я был здесь
|
| Tired, torn and stripped down to the core
| Усталый, порванный и раздетый до основания
|
| And that I’m not the same as yesterday
| И что я не такой, как вчера
|
| Somehow I’ve just grown wiser on the way
| Как-то я только что стал мудрее в пути
|
| Thus, I write all this down for you to know I’ve been here
| Таким образом, я записываю все это, чтобы вы знали, что я был здесь
|
| Close enough to almost feel your breath
| Достаточно близко, чтобы почти чувствовать ваше дыхание
|
| Write this down for you to know
| Запишите это, чтобы вы знали
|
| I’ve slept the sleep of restless hours
| Я спал сном беспокойных часов
|
| And when I woke, I left with the promise I would be back
| И когда я проснулся, я ушел с обещанием, что вернусь
|
| Fool, Me!
| Дурак, я!
|
| Swimming in the burning sea
| Купание в горящем море
|
| I have seen the careless me!
| Я видел беспечного себя!
|
| Thus, I write all this down for you to know I’ve been here
| Таким образом, я записываю все это, чтобы вы знали, что я был здесь
|
| Close enough to almost feel your breath
| Достаточно близко, чтобы почти чувствовать ваше дыхание
|
| Write this down for you to know
| Запишите это, чтобы вы знали
|
| I’ve slept the sleep of restless hours
| Я спал сном беспокойных часов
|
| And when I woke, I left with knowing I would be back | И когда я проснулся, я ушел, зная, что вернусь |