| Talk to me and watch me crumble | Поговори со мной, смотри, я погибаю, |
| You will see me come undone | Увидишь, детка, скоро мою смерть. |
| Faithfully I will look over | Верь мне, я обязательно узнаю, |
| There I'll find what you've become | Кем ты была и кем ты станешь впредь. |
| - | - |
| You help me lose my mind | Ты помогла сойти с ума, |
| And you believe something I can't define | И веришь в то, что я не понимаю. |
| Help me lose my mind, make me run back | Свела с ума и утопила в прошлом, зая. |
| What about before? | Зачем в былое распахнула дверь? |
| Keep biding my time, how much longer? | Раскручиваешь время вспять, надолго ль? |
| Who I've been waiting for | Кого, скажи мне, жду теперь? |
| - | - |
| Jealousy will be washed over | Ревность растворится без остатка, |
| Carefully we look on through | Осторожно оглядимся мы. |
| Could it be easy to start over? | Сможем ли начать все снова гладко? |
| Somehow I will bring you too | Я дам тебе терпения взаймы. |
| - | - |
| You help me lose my mind | Ты помогла сойти с ума, |
| And you believe something I can't define | И веришь в то, что я не понимаю. |
| Help me lose my mind, make me run back | Свела с ума и утопила в прошлом, зая. |
| What about before? | Зачем в былое распахнула дверь? |
| Keep biding my time, how much longer? | Раскручиваешь время вспять, надолго ль? |
| Who I've been waiting for | Кого, скажи мне, жду теперь? |
| - | - |
| I've been waiting waiting waiting | Я жду жду жду |
| I've been waiting waiting waiting | Я жду жду жду |
| I've been waiting waiting waiting | Я жду жду жду |
| I've been waiting waiting waiting | Я жду жду жду |
| I've been waiting waiting waiting | Я жду жду жду |
| I've been waiting waiting waiting | Я жду жду жду |
| - | - |
| You help me lose my mind | Ты помогла сойти с ума, |
| And you believe something I can't define | И веришь в то, что я не понимаю. |
| Help me lose my mind, make me run back | Свела с ума и утопила в прошлом, зая. |
| What about before? | Зачем в былое распахнула дверь? |
| Keep biding my time, how much longer? | Раскручиваешь время вспять, надолго ль? |
| Who I've been waiting for | Кого, скажи мне, жду теперь? |
| - | - |