| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Street lights turn on one by one, | Уличные фонари зажигаются один за другим, |
| My hope is descending like the sun, | Моя надежда уходит за горизонт, как солнце, |
| Try to tell myself there's freedom in the loneliness. Oh, baby! | Я пытаюсь убедить себя, что в одиночестве есть свобода. О, милая! |
| Always restless, story of my life, | Всегда без отдыха, такая вот история, |
| Disconnected, body clock's not right, | Часы моего тела отключены, время на них сбилось, |
| Try to tell myself that I'ma get some sleep tonight. | Я пытаюсь убедить себя, что сегодня мне удастся немного поспать. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Found myself where I started, this isn't where I want to be, | Оказалось, что я там, где и начал, а не там, где хочу быть, |
| The time that I find hardest, always comes eventually. | Это время, самое тяжкое для меня, в конце концов, всегда наступает. |
| My shadow doesn't show in the dark, | Моя тень не показывается в темноте, |
| The night time is inclined to my heart, | Ночная пора склоняется к моему сердцу, |
| The emptiness I felt from the start | Пустота, что я ощущал с самого начала, |
| Will follow me till I fall apart. | Будет преследовать меня, пока я не сломаюсь. |
| Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal! | Ночная, ночная, ночная, ночная! |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| My demons are blocking out the light, | Демоны моей души заслоняют свет, |
| And my mind is about to lose the fight, | И мой разум вот-вот проиграет битву, |
| Why can't I find peace, when a caracal could sleep tonight? Yeah! | Почему я не могу обрести покой, когда даже каракал мог бы заснуть сегодня? Да! |
| Your absence isn't something that I choose, choose, choose, choose. | Твоё отсутствие — это не мой выбор, выбор, выбор, выбор. |
| The truth is you were never mine to lose, lose, lose, lose. | По правде, ты и не была моей, чтобы я мог тебя потерять, потерять, потерять, потерять. |
| Said that I feel lifeless, tryna get away from you. Oh baby, oh! | Ты говорила, что я безжизнен и пытаюсь скрыться от тебя. О, милая! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Found myself where I started, this isn't where I want to be, | Оказалось, что я там, где и начал, а не там, где хочу быть, |
| The time that I find hardest, always comes eventually. | Это время, самое тяжкое для меня, в конце концов, всегда наступает. |
| My shadow doesn't show in the dark, | Моя тень не показывается в темноте, |
| The night time is inclined to my heart, | Ночная пора склоняется к моему сердцу, |
| The emptiness I felt from the start | Пустота, что я ощущал с самого начала, |
| Will follow me till I fall apart. | Будет преследовать меня, пока я не сломаюсь. |
| Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal! | Ночная, ночная, ночная, ночная! |
| | |
| My shadow doesn't show in the dark, | Моя тень не показывается в темноте, |
| The night time is inclined to my heart, | Ночная пора склоняется к моему сердцу, |
| The emptiness I felt from the start | Пустота, что я ощущал с самого начала, |
| Will follow me till I fall apart. | Будет преследовать меня, пока я не сломаюсь. |
| Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal! | Ночная, ночная, ночная, ночная! |
| | |