| Shock after shock from the snake she bites
| Шок за шоком от змеи, которую она кусает
|
| Happy hour downtown ladies night
| Счастливый час в центре города, женская ночь
|
| With your townie boys who make your brethren fight
| С вашими городскими мальчиками, которые заставляют ваших братьев драться
|
| Night after night after night after night, Go!
| Ночь за ночью, за ночью, за ночью, вперед!
|
| Come on sweetheart, come on sweetheart, Oh!
| Давай, милая, давай, милая, О!
|
| It’s an eye for any eye 'neath the hurricane sky
| Это глаз для любого глаза под ураганным небом
|
| How will you find me a lover in time
| Как ты найдешь мне любовника вовремя
|
| With your muscle vest clad lads who nearly fight
| С твоими мускулистыми жилетами, одетыми парнями, которые почти сражаются
|
| Close off you senses and turn out the lights
| Закройте свои чувства и выключите свет
|
| Turn out the lights
| Выключите свет
|
| Oh-oh. | Ой ой. |
| La-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла
|
| She had the best face in the place
| У нее было лучшее лицо в этом месте
|
| She had the lip gloss and the grace
| У нее был блеск для губ и изящество
|
| There’s really nothing in the script she said
| В сценарии действительно нет ничего, что она сказала
|
| You can have what you want!
| Вы можете иметь то, что хотите!
|
| Oh, heed this sound advice
| О, прислушайтесь к этому здравому совету
|
| No don’t you tell me any lies
| Нет, не говори мне никакой лжи
|
| Look into these eyes, they see right through
| Посмотри в эти глаза, они видят насквозь
|
| Well, the skits the same but the face is new
| Ну, пародии те же, но лицо новое
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| All the crying tarts who step on broken hearts
| Все плачущие шлюхи, которые наступают на разбитые сердца
|
| Is all you get
| Все, что вы получаете
|
| The drinks go on and the beat’s the resounding
| Напитки продолжаются, и ритм звучит громко
|
| The drinks go on and the beat’s still sounding
| Напитки продолжаются, а бит все еще звучит
|
| Come on darling, come on darling, come on sweetheart!
| Давай, милый, давай, милый, давай, милый!
|
| You look pretty, pretty fit
| Ты выглядишь красиво, в хорошей форме
|
| For a pedestrian pounding
| Для пешеходного обстрела
|
| This nightclubs still shit
| Эти ночные клубы все еще дерьмо
|
| Bu be weary of the gypsy boys you’re mounting
| Бу устали от цыганских мальчиков, на которых вы садитесь
|
| Oh-oh. | Ой ой. |
| La-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла
|
| She had the best face in the place
| У нее было лучшее лицо в этом месте
|
| She had the lip gloss and the grace
| У нее был блеск для губ и изящество
|
| There’s really nothing in the script she said
| В сценарии действительно нет ничего, что она сказала
|
| You can have what you want!
| Вы можете иметь то, что хотите!
|
| Oh, heed this sound advice
| О, прислушайтесь к этому здравому совету
|
| No don’t you tell me any lies
| Нет, не говори мне никакой лжи
|
| Look into these eyes, they see right through
| Посмотри в эти глаза, они видят насквозь
|
| Well, the skits the same but the face is new
| Ну, пародии те же, но лицо новое
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| The best that’s what you’ll get before
| Лучшее, что вы получите раньше
|
| The walk of shame tomorrow
| Позорная прогулка завтра
|
| And the beat goes on, the beat goes on
| И бит продолжается, бит продолжается
|
| Your monkey lot
| Ваша обезьянья партия
|
| They tumble round
| Они кувыркаются
|
| You dance your f**king swan song
| Ты танцуешь свою гребаную лебединую песню
|
| You dance your f**king swan song
| Ты танцуешь свою гребаную лебединую песню
|
| You dance your f**king swan song
| Ты танцуешь свою гребаную лебединую песню
|
| To a blundering oracle
| Заблуждающемуся оракулу
|
| Oh-oh. | Ой ой. |
| La-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла
|
| So here’s to your future
| Итак, за ваше будущее
|
| And your awful wedded wife
| И твоя ужасная замужняя жена
|
| She had the best face in the place
| У нее было лучшее лицо в этом месте
|
| She had the lip gloss and the grace
| У нее был блеск для губ и изящество
|
| There’s really nothing in the script she said
| В сценарии действительно нет ничего, что она сказала
|
| You can have what you want!
| Вы можете иметь то, что хотите!
|
| Oh, heed this sound advice
| О, прислушайтесь к этому здравому совету
|
| No don’t you tell me any lies
| Нет, не говори мне никакой лжи
|
| Look into these eyes, they see right through
| Посмотри в эти глаза, они видят насквозь
|
| Well, the skits the same but the face is new
| Ну, пародии те же, но лицо новое
|
| Oh-oh | Ой ой |