| You like to stand on the other side
| Вам нравится стоять на другой стороне
|
| Point and laugh so self-satisfied
| Укажи и смейся так самодовольно
|
| Lines drawn so plain and clear to you
| Линии, нарисованные так просто и ясно для вас
|
| So plain and clear they distort your view
| Так просто и ясно, что они искажают ваше представление
|
| Won’t be ashamed of the things I’ve done
| Не будет стыдно за то, что я сделал
|
| Live for myself I can’t march to your drum
| Живи для себя, я не могу маршировать под твой барабан
|
| You were lost to me long ago
| Ты был потерян для меня давно
|
| Tried to get past your self righteousness
| Пытался преодолеть свою самодовольство
|
| But you kept me below
| Но ты держал меня ниже
|
| I am not unforgiving
| я не прощаю
|
| But I won’t take the fall
| Но я не буду падать
|
| Let the ashes surround us I am not gonna crawl through
| Пусть нас окружает пепел, я не пролезу
|
| Broken glass and razor wire
| Битое стекло и колючая проволока
|
| I don’t care if yesterday burns
| Мне все равно, горит ли вчера
|
| Stoke up the fire
| Разожги огонь
|
| It’s like a shot when you realize
| Это как выстрел, когда вы понимаете
|
| Destroying yourself is not a compromise
| Уничтожение себя — это не компромисс
|
| Cut off your nose to spite your face
| Отрежь себе нос, чтобы насолить своему лицу
|
| There are some things in life
| В жизни есть некоторые вещи
|
| That time can’t erase, you know
| Это время не стереть, ты же знаешь
|
| We all choose paths that we know are wrong
| Мы все выбираем пути, которые, как мы знаем, неверны
|
| And live with ourselves
| И жить с собой
|
| When the meaning is gone
| Когда смысл ушел
|
| It could be you, me, anyone
| Это может быть ты, я, кто угодно
|
| But I don’t need to feel another’s under my thumb
| Но мне не нужно чувствовать чужое под большим пальцем
|
| In spite of the things you’ve don’e, you’re left with an army of one
| Несмотря на то, что вы не сделали, у вас осталась армия из одного человека
|
| In spite of the things you do, there’ll be no one left there with you
| Что бы ты ни делал, с тобой никого не останется
|
| In spite of the things you want, you will get what you’re due | Несмотря на то, что вы хотите, вы получите то, что должны |