| Mother said i can’t listen to Radio Havana
| Мама сказала, что я не могу слушать Radio Havana
|
| And i read with a flash light late that night
| И я читал с фонариком поздно ночью
|
| on these North side streets try avoiding the lights
| на этих северных переулках старайтесь избегать света
|
| Try avoiding any type of political fight
| Старайтесь избегать любой политической борьбы.
|
| So alone are all these «new deal» homes
| Так одиноки все эти дома с «новой сделкой».
|
| It can’t only matter what you know
| Важно не только то, что вы знаете
|
| But how you let your anger show
| Но как ты позволил своему гневу проявиться
|
| Harold Washington in a garter-belt and stockings
| Гарольд Вашингтон в поясе с подвязками и чулках
|
| Father wasn’t picking sides
| Отец не выбирал чью-либо сторону
|
| But dog-eared pages gave clues to the thoughts inside
| Но потрепанные страницы дали ключ к мыслям внутри
|
| The black sheep prince bowed for the crown today
| Принц паршивой овцы сегодня поклонился короне
|
| Tried keeping things quiet, tried keeping things still
| Пытался держать вещи в покое, пытался держать вещи в покое
|
| Tried keeping this conscience from an honest chill
| Пытался удержать эту совесть от честного холода
|
| Can tradition settle in like rust?
| Может ли традиция прижиться, как ржавчина?
|
| The record knows so let it show
| Запись знает, так пусть это покажет
|
| That desperate is as clever does
| Это отчаяние так же умно,
|
| Harry Carry making sick off Clark Street
| Гарри Кэрри тошнит на Кларк-стрит
|
| Welcome to my 588−2300 empire. | Добро пожаловать в мою империю 588−2300. |