
Дата выпуска: 31.12.1966
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Немецкий
Wolf: Spanisches Liederbuch - Nun bin ich dein(оригинал) |
Nun bin ich dein |
Du aller Blumen Blume |
Und sing allein |
Allstund zu deinem Ruhme; |
Will eifrig sein |
Mich dir zu weih’n |
Und deinem Duldertume |
Frau, auserlesen |
Zu dir steht all mein Hoffen |
Mein innerst Wesen |
Ist allezeit dir offen |
Komm, mich zu lösen |
Vom Fluch des Bösen |
Der mich so hart betroffen! |
Du Stern der See |
Du Port der Wonnen |
Von der im Weh |
Die Wunden Heil gewonnen |
Eh' ich vergeh' |
Blick' aus der Höh |
Du Königin der Sonnen! |
Nie kann versiegen |
Die Fülle deiner Gnaden; |
Du hilfst zum Siegen |
Dem, der mit Schmach beladen |
An dich sich schmiegen |
Zu deinen Füssen liegen |
Heilt allen Harm und Schaden |
Ich leide schwer |
Und wohl verdiente Strafen |
Mir bangt so sehr |
Bald Todesschlaf zu schlafen |
Tritt du einher |
Und durch das Meer |
O führe mich zu Hafen! |
Вольф: Испанская песенка-теперь я твой(перевод) |
Теперь я твой |
Ты цветок всех цветов |
И петь в одиночестве |
все часы для вашей славы; |
Будет нетерпелив |
Посвятить себя тебе |
И твоя толерантность |
женщина, выбор |
Все мои надежды на тебя |
мое внутреннее существо |
Всегда открыт для вас |
подойди, чтобы развязать меня |
От проклятия зла |
Это меня так сильно поразило! |
Ты звезда моря |
Вы порт наслаждений |
От того, кто испытывает боль |
Раны зажили |
прежде чем я пойду |
смотреть сверху |
Ты королева солнц! |
Никогда не может высохнуть |
Полнота ваших милостей; |
Вы помогаете выиграть |
Тому, кто обременен стыдом |
прижаться к тебе |
Лежа у твоих ног |
Исцеляет все повреждения и повреждения |
я сильно страдаю |
И заслуженные наказания |
я так напуган |
Скоро уснуть смертным сном |
ты пойдешь |
И через море |
О, веди меня в порт! |
Тэги песни: #Nun bin ich dein #Spanisches Liederbuch
Тексты песен исполнителя: Dietrich Fischer-Dieskau
Тексты песен исполнителя: Gerald Moore
Тексты песен исполнителя: Хуго Вольф