| It's just an old beat up truck, | Это лишь старый полуразвалившийся грузовик, |
| Some say that I should trade up | Мне говорят, что я должен его продать, |
| Now that I got some jangle in my pocket. | Теперь, когда у меня есть в кармане кое-какие деньжата. |
| But what they don't understand is just the miles that makes a man. | Но вот чего они не понимают — мили, которые человек проехал. |
| I wouldn't trade that thing in for a rocket | Я не поменял бы его даже на ракету. |
| What they don't know is my dad and me, we drove her out to Tennessee, | Они не знают, что мы с отцом ездили на этой машине по Теннесси. |
| She's still here and now he's gone | И вот она здесь, а он ушел, |
| So I hold on.. | И я держусь... |
| - | - |
| It's just an old beat up box, it's rusted strips across the top. | Это лишь старый помятый кузов, ржавые полосы на крыше. |
| It probably don't look like much to you | Он, наверное, тебе кажется бесполезной, |
| But these dents and scratches in the wood, yea, | Но эти вмятины и царапины из леса, да, |
| That's what makes it sound so good, | Вот что делает его таким ценным. |
| To me its better than brand new. | Для меня он лучше, чем совершенно новый. |
| Yea see this here flat top guitar? | Видишь эту флэттоп-гитару? |
| Has had my back in a million bars | Она подпирала мою спину в миллионах баров |
| Singing every country song, | И спела все песни в стиле кантри, |
| So I hold on.. | Так что я держусь... |
| - | - |
| To the things, I believe in, | За то, во что я верю – |
| My faith, your love, our freedom, | Моя вера, твоя любовь, наша свобода. |
| To the things I can count on | За то, на что я могу положиться, |
| To keep me going strong, | Чтобы не лишиться сил, |
| Yeah, I hold on, I hold on... | Да, я держусь, держусь... |
| - | - |
| Like the stripes to the flag, like a boy to his dad | Как полоски за флаг, как мальчик за своего отца, |
| I cant change who I am, right or wrong | Я не могу изменить себя, правильно это или нет, |
| So I hold on... | Но я держусь... |
| - | - |
| Yeah, baby, looking at you right now, | Да, малышка, глядя на тебя сейчас, |
| There ain't never been no doubt, | Я ни капли не сомневаюсь, |
| Without you I'd be nothing. | Что без тебя я был бы ничем. |
| So if you ever worry about me walking out, | И если ты переживаешь, что я уйду, |
| Yeah, let me tell you something, | Позволь сказать тебе кое-что: |
| I hold on, I hold on. | Я держусь, я держусь. |
| Can you hear me, baby? I hold on... | Ты слышишь меня, малышка? Я держусь... |
| - | - |
| To the things, I believe in, | За то, во что я верю – |
| My faith, your love, our freedom, | Моя вера, твоя любовь, наша свобода. |
| To the things I can count on | За то, на что я могу положиться, |
| To keep me going strong, | Чтобы не лишиться сил. |
| Yeah, I hold on, I hold on... | Да, я держусь, держусь... |