Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How I'm Going Out, исполнителя - Dierks Bentley. Песня из альбома The Mountain, в жанре Кантри
Дата выпуска: 07.06.2018
Лейбл звукозаписи: Dierks Bentley
Язык песни: Английский
How I'm Going Out(оригинал) |
Someday somebody’s gonna stop and look |
Or scratch their head and say |
«What happened to him? |
It’s been a while since I heard that name» |
The story goes, I told one last joke, bum one more smoke |
And then paid my tab and just disappeared one day |
I’ve kicked around this old town long enough to see |
The ones who left too soon and the ones who didn’t know when to leave |
And when it’s my turn to jump off this carousel |
I’m gonna ride that white horse and run like hell |
Be thankful for the friends I’ve made |
The hungry years, the glory days |
Give 'em one more song and lay this guitar down |
That’s how I’m going out |
Mmh |
When I go, I’ll be another page torn away |
A memory made, another ghost on music road |
But I can say, I gave it hell, I rang the bell |
But I’ll know when there’s no more dreams to chase |
And when it’s my turn to jump off this carousel |
I’m gonna ride that white horse and run like hell |
Be thankful for the friends I’ve made |
The hungry years, the glory days |
Give 'em one more song and lay this guitar down |
That’s how I’m going out |
That’s how I’m going out |
When it’s my turn to jump off this carousel |
I’m gonna ride that white horse and run like hell |
No slowing down, no looking back |
Let the credits roll and fade to black |
Give 'em one more song and lay this guitar down |
Sing one more song and lay this guitar down |
That’s how I’m going out |
That’s how I’m going out |
Someday somebody’s gonna stop and look |
Or, scratch their head and say |
«What happened to him? |
It’s been a while since I heard that name» |
Как Я Собираюсь Выйти(перевод) |
Когда-нибудь кто-нибудь остановится и посмотрит |
Или почесать затылок и сказать |
"Что с ним произошло? |
Давненько я не слышал этого имени» |
История гласит, я рассказал последнюю шутку, еще один дым |
А потом оплатил мой счет и однажды просто исчез |
Я достаточно долго бродил по этому старому городу, чтобы увидеть |
Те, кто ушел слишком рано, и те, кто не знал, когда уйти |
И когда моя очередь спрыгнуть с этой карусели |
Я оседлаю эту белую лошадь и побегу как черт. |
Будьте благодарны за друзей, которых я приобрел |
Голодные годы, дни славы |
Дайте им еще одну песню и положите эту гитару |
Вот так я выхожу |
Ммм |
Когда я уйду, я буду еще одной вырванной страницей |
Воспоминание создано, еще один призрак на музыкальной дороге |
Но я могу сказать, я дал ему ад, я позвонил в звонок |
Но я узнаю, когда больше не будет снов, за которыми нужно гнаться. |
И когда моя очередь спрыгнуть с этой карусели |
Я оседлаю эту белую лошадь и побегу как черт. |
Будьте благодарны за друзей, которых я приобрел |
Голодные годы, дни славы |
Дайте им еще одну песню и положите эту гитару |
Вот так я выхожу |
Вот так я выхожу |
Когда моя очередь спрыгнуть с этой карусели |
Я оседлаю эту белую лошадь и побегу как черт. |
Не останавливаясь, не оглядываясь назад |
Пусть титры катятся и исчезают до черного |
Дайте им еще одну песню и положите эту гитару |
Спой еще одну песню и положи эту гитару |
Вот так я выхожу |
Вот так я выхожу |
Когда-нибудь кто-нибудь остановится и посмотрит |
Или почесать затылок и сказать |
"Что с ним произошло? |
Давненько я не слышал этого имени» |