| West, on a plane bound west, | Запад, на самолете я лечу на запад, |
| I see her stretching out below, | Я вижу, как она простирается под крылом, |
| Land, blessed mother land, | Земля, священная родная земля, |
| The place where I was born. | Место, где я родился на свет. |
| | |
| Scars, she's got her scars, | Шрамы, у нее есть свои шрамы, |
| Sometimes it starts to worry me | Иногда это начинает мучить меня, |
| Cause lose, I don't want to lose | Потому что я не хочу менять, менять взгляд |
| Sight of who we are. | На то, какие мы есть. |
| | |
| From the mountains high | От высоких гор |
| To the wave crash coast | До берега, о который разбиваются волны, |
| There's a way to find | Можно найти путь |
| Better days I know. | К лучшим дням моей жизни. |
| | |
| It's been a long hard ride, | Это был долгий трудный путь, |
| Got a ways to go, | Много дорог пришлось пройти, |
| This is still the place | Это по-прежнему то место, |
| That we all call home. | Которое мы зовем домом. |
| | |
| Free, nothing feels like free | Свобода — нет чувства, похожего на это, |
| Though it sometimes means we don't get along | Хотя иногда это значит, что мы не ладим, |
| Cause same, no we're not the same | Потому что мы не те, что прежде, |
| But that's what makes us strong. | Но именно это делает нас сильными. |
| | |
| From the mountains high | От высоких гор |
| To the wave crash coast | До берега, о который разбиваются волны, |
| There's a way to find | Можно найти путь |
| Better days I know. | К лучшим дням моей жизни. |
| | |
| It's been a long hard ride, | Это был долгий трудный путь, |
| Got a ways to go, | Много дорог пришлось пройти, |
| This is still the place | Это по-прежнему то место, |
| That we all call home. | Которое мы зовем домом. |
| | |
| Brave, gotta call it brave | Храбрость, нужно назвать это храбростью - |
| To chase that dream across the sea. | Погоню за мечтой к другому краю моря. |
| Names, then they signed their names | Имена, они написали тогда свои имена |
| For something they believed. | Под тем, во что они верили. |
| | |
| Red, how the blood ran red | Красными, красными ручьями текла кровь, |
| And we laid our dead in sacred ground. | И мы похоронили наших погибших в святой земле. |
| Just think, wonder what they think | Задумайся, задайся вопросом, что они подумали бы, |
| If they could see us now? | Если бы могли видеть нас сейчас? |
| | |
| It's been a long hard ride, | Это был долгий трудный путь, |
| Got a ways to go, | Много дорог пришлось пройти, |
| This is still the place | Это по-прежнему то место, |
| That we all call home. [2x] | Которое мы зовем домом. [2x] |