| Hey bartender, can I make one special request?
| Эй, бармен, могу я сделать один особый запрос?
|
| My woman left me, so tonight I’ll be drinkin’your best.
| Моя женщина бросила меня, так что сегодня вечером я буду пить твое лучшее.
|
| I’m not talkin’about Single Malt, Scotch, Jagermeister, or Cuervo Gold.
| Я не говорю об односолодовом виски, шотландском виски, Jagermeister или Cuervo Gold.
|
| I’ll take anything domestic, light, and cold.
| Я возьму все домашнее, легкое и холодное.
|
| Domestic, light, and cold, that’s what I’m havin'.
| Домашнее, светлое и холодное, вот что у меня есть.
|
| Serve me up any old, iced-down American classic.
| Подайте мне любую старую американскую классику со льдом.
|
| Pop a top, crack a can, just don’t make me wait too long.
| Открой крышку, открой банку, только не заставляй меня ждать слишком долго.
|
| I’ll take, anything domestic, light, and cold.
| Я возьму что-нибудь домашнее, легкое и холодное.
|
| No, I wasn’t cheatin'. | Нет, я не обманывал. |
| She just said that I was hard to please.
| Она просто сказала, что мне трудно угодить.
|
| And I’ll admit it: I can be set in my country ways.
| И я признаю это: я могу вести себя по-своему.
|
| So go ahead and break out the good stuff, if I can be so bold.
| Так что давай, выкладывай хорошие вещи, если я могу быть таким смелым.
|
| I’ll take anything domestic, light, and cold.
| Я возьму все домашнее, легкое и холодное.
|
| Domestic, light, and cold, that’s what I’m havin'.
| Домашнее, светлое и холодное, вот что у меня есть.
|
| Serve me up any old, iced-down American classic.
| Подайте мне любую старую американскую классику со льдом.
|
| Pop a top, crack a can, just don’t make me wait too long.
| Открой крышку, открой банку, только не заставляй меня ждать слишком долго.
|
| I’ll take, anything domestic, light, and cold.
| Я возьму что-нибудь домашнее, легкое и холодное.
|
| You’ve got beer from all over the world on the wall.
| У вас на стене пиво со всего мира.
|
| I can even get a free t-shirt, if I try them all.
| Я даже могу получить бесплатную футболку, если попробую их все.
|
| But tonight I’m in the mood for some of that home-grown brew!
| Но сегодня вечером я в настроении выпить этого домашнего пива!
|
| Yeah, pop a top, crack a can, just don’t make me wait too long.
| Да, открывай крышку, открывай банку, только не заставляй меня ждать слишком долго.
|
| I’ll take, anything domestic, hey I know what the best is.
| Я возьму что-нибудь домашнее, эй, я знаю, что самое лучшее.
|
| Anything domestic, light, and cold! | Все домашнее, легкое и холодное! |