| I remember hearing Hank on the radio
| Я помню, как слышал Хэнка по радио
|
| The first time it felt like falling in love
| В первый раз мне захотелось влюбиться
|
| I bought a cassette, stole some reds from dad
| Я купил кассету, украл у папы немного красного
|
| And me and old junior just burned it up
| И я, и старый младший просто сожгли его.
|
| I was hooked like a fish
| Я попался на крючок, как рыба
|
| Every birthday wish was guitars and records
| Каждое желание дня рождения было гитарами и пластинками
|
| Now honey I know you miss me
| Теперь, дорогая, я знаю, ты скучаешь по мне.
|
| I feel it when you kiss me
| Я чувствую это, когда ты меня целуешь
|
| Trust me when I say every goodbye hurts
| Поверь мне, когда я говорю "прощай" больно
|
| Well, damn these dreams
| Ну, черт возьми, эти мечты
|
| Playing my heart just like a guitar string
| Играю на моем сердце, как на гитарной струне.
|
| Pull me away from you and everything I really need
| Оттяни меня от себя и всего, что мне действительно нужно
|
| Well, damn these dreams
| Ну, черт возьми, эти мечты
|
| Chasing that same old whiskey melody
| В погоне за той же старой мелодией виски
|
| All up and down these Nashville streets
| Все вверх и вниз по этим улицам Нэшвилла
|
| It’s hard to look true love in the eye and leave
| Трудно посмотреть настоящей любви в глаза и уйти
|
| Well, damn these dreams
| Ну, черт возьми, эти мечты
|
| Well, I remember hearing my song on the radio
| Ну, я помню, как услышал свою песню по радио
|
| The first time it felt like some kinda drug
| В первый раз это было похоже на какой-то наркотик
|
| Out there on the road playing show after show
| Там, на дороге, играя шоу за шоу
|
| Me and the boys just burning it up
| Я и мальчики просто сжигаем это
|
| It was all fun and games 'til the little ones came
| Было весело и весело, пока не пришли малыши.
|
| Cause it makes my heart bleed
| Потому что это заставляет мое сердце кровоточить
|
| When i gotta drive away and listen to 'em say
| Когда я должен уехать и послушать, как они говорят
|
| Hey daddy, why you gotta go, please don’t leave
| Эй, папа, почему ты должен идти, пожалуйста, не уходи
|
| Well, damn these dreams
| Ну, черт возьми, эти мечты
|
| Playing my heart just like a guitar string
| Играю на моем сердце, как на гитарной струне.
|
| Pulling me away from you and everything i really need
| Оттягивая меня от тебя и всего, что мне действительно нужно
|
| Well, damn these dreams
| Ну, черт возьми, эти мечты
|
| Chasing that same old whiskey melody
| В погоне за той же старой мелодией виски
|
| All up and down every small town street
| Все вверх и вниз по каждой улице маленького городка
|
| It’s hard to look true love in the eye and leave
| Трудно посмотреть настоящей любви в глаза и уйти
|
| Well, damn these dreams
| Ну, черт возьми, эти мечты
|
| Well, damn these dreams
| Ну, черт возьми, эти мечты
|
| Well, it’s in my heart and it’s in my soul
| Ну, это в моем сердце и в моей душе
|
| And just like you, i never can let go
| И так же, как и ты, я никогда не могу отпустить
|
| These wheels just gotta roll
| Эти колеса просто должны катиться
|
| Cause i remember hearing hank on the radio
| Потому что я помню, как слышал Хэнка по радио
|
| The first time it felt like falling in love | В первый раз мне захотелось влюбиться |