| Cracked windshield
| Треснувшее лобовое стекло
|
| Crumpled up cans and a beat up bag of red man chew
| Скомканные банки и потрепанный мешок красного человека жевать
|
| Fix a flat, jonny cash box set
| Почини плоскую кассовую коробку Джонни
|
| Half a dozen parking ickets that I aint paid yet
| Полдюжины парковочных билетов, которые я еще не заплатил
|
| Litten on that long bed seat
| Litten на этом длинном сиденье кровати
|
| I got my shot gun girl right next to me Four wheel turnin
| Я получил свою девушку с дробовиком прямо рядом со мной Четыре колеса поворачиваются
|
| Two hearts burnin
| Горят два сердца
|
| We go runnin wild
| Мы сходим с ума
|
| Gonna make a million
| Собираюсь заработать миллион
|
| Memories for every hundred
| Воспоминания на каждую сотню
|
| Thousand miles
| Тысяча миль
|
| Learnin everything I’ll ever need
| Узнайте все, что мне когда-либо понадобится
|
| To know about life and love
| Чтобы узнать о жизни и любви
|
| In the cab of my truck
| В кабине моего грузовика
|
| Sliden rear
| Слайд сзади
|
| Back window
| Заднее окно
|
| So it’s an easy reach to where my cooler keeps em iced down cold
| Так что легко добраться до места, где мой кулер держит холод
|
| Roll of duck tape, W D 40
| Рулон утиной ленты, Ш Д 40
|
| Ain’t nothin too loose or licked too tight for a man like me Yeah, I might take it slow
| Нет ничего слишком свободного или слишком тугого для такого человека, как я, да, я мог бы не торопиться
|
| 30 through town
| 30 по городу
|
| On a back dirt road
| На проселочной грунтовой дороге
|
| Girl I put the hammer down
| Девушка, я положил молоток
|
| Down by the river, two bodies in the glow of the radio dial
| Вниз по реке два тела в сиянии радиоциферблата
|
| Gonna make a million memories for every hundred thousand miles
| Собираюсь сделать миллион воспоминаний на каждые сто тысяч миль
|
| I’m learnin everything we’ll ever need to know about life and love
| Я узнаю все, что нам нужно знать о жизни и любви
|
| In the cab of my truck
| В кабине моего грузовика
|
| In the cab of my truck
| В кабине моего грузовика
|
| Man I can’t find anything in this truck
| Чувак, я ничего не могу найти в этом грузовике.
|
| Oh, what’s this? | О, что это? |
| a little white tank top
| маленькая белая майка
|
| Get out of my way Cadilac, big white’s comin through | Убирайся с моего пути, Кадилак, большой белый идет |