Перевод текста песни Medley - Die Roten Rosen

Medley - Die Roten Rosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley, исполнителя - Die Roten Rosen. Песня из альбома Never mind the Hosen here's die Roten Rosen, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.07.1987
Лейбл звукозаписи: T.O.T. Musik
Язык песни: Немецкий

Medley

(оригинал)
Cinderella Baby, Mädchen aus dem Märchenland
Cinderella Baby, komm und gib mir deine Hand
Nachts träum ich von dir im Mondenschein
Doch am Tag da bin ich so allein
Cinderella Baby, komm und gib mir deine Hand
Ich kauf' lieber einen Tiroler-Hut
der steht mir zu gut, der steht mir zu gut
dann mach ich jeden Abend Blasmusik
immer nur dasselbe Stück
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
Sie können zum Weg nach oben jetzt, erst später starten
Der richtige Fahrstuhl für sie kommt unter Umständen nie
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
Schöne Maid, hast du heut' für mich Zeit — Hoh, Jahoh, Jahoh
Sag bitte ja, dann bin ich nur für dich da
und singe Hoh, Jahoh, Jahoh
Schöne Maid, hast du heut' für mich Zeit — Hoh, Jahoh, Jahoh
Sag bitte ja, dann bin ich nur für dich da
und singe Hoh, Jahoh, Jahoh
Mama, du wirst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mama, es wird das Schicksal wieder uns vereinen
Mama, du wirst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mama, es wird das Schicksal wieder uns vereinen
Adelheid, Adelheid, schenk mir einen Gartenzwerg
Adelheid, Adelheid, einen kleinen Gartenzwerg
Adelheid, Adelheid, bitte tu' ein gutes Werk
und schenk mir für mein Rosenbeet einen kleinen Gartenzwerg
und schenk mir für mein Rosenbeet einen kleinen Gartenzwerg
Da sprach der alte Häuptling der Indianer
Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf — Uh, Uh
Da sprach der alte Häuptling der Indianer
Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf — Uh, Uh
Schön ist es auf der Welt zu sein,
sagt die Biene zu dem Stachelschwein
Du kannst atmen, du bist frei,
Schön ist es auf der Welt zu sein
Schön ist es auf der Welt zu sein,
sagt die Biene zu dem Stachelschwein
Du kannst atmen, du bist frei,
Schön ist es auf der Welt zu sein

Попурри

(перевод)
Золушка Малышка, девочка из волшебной страны
Золушка, детка, подойди и дай мне свою руку
Ночью я мечтаю о тебе в лунном свете
Но в тот день, когда я так одинок
Золушка, детка, подойди и дай мне свою руку
Я лучше куплю тирольскую шляпу
это мне подходит, мне это подходит
затем я играю духовой оркестр каждый вечер
всегда один и тот же кусок
Лифт наверх занят, приходится ждать
Вы можете начать на вершине сейчас, а не позже
Правильный лифт для них может никогда не появиться
Лифт наверх занят, приходится ждать
Прекрасная дева, у тебя есть время для меня сегодня — Хо, Джахо, Джахо
Пожалуйста, скажи да, тогда я буду рядом только с тобой
и петь Hoh, Jahoh, Jahoh
Прекрасная дева, у тебя есть время для меня сегодня — Хо, Джахо, Джахо
Пожалуйста, скажи да, тогда я буду рядом только с тобой
и петь Hoh, Jahoh, Jahoh
Мама, ты не будешь плакать из-за своего мальчика
Мама, судьба нас снова соединит
Мама, ты не будешь плакать из-за своего мальчика
Мама, судьба нас снова соединит
Адельхайд, Адельхайд, дай мне садового гнома
Адельхайд, Адельхайд, маленький садовый гном
Адельхайд, Адельхайд, пожалуйста, сделай доброе дело
и дайте мне маленького садового гнома для моей розовой клумбы
и дайте мне маленького садового гнома для моей розовой клумбы
Тогда старый вождь индейцев заговорил
Дикий Запад, тяжелая работа - Э-э-э
Тогда старый вождь индейцев заговорил
Дикий Запад, тяжелая работа - Э-э-э
Приятно быть в мире
говорит пчела дикобразу
Вы можете дышать, вы свободны
Приятно быть в мире
Приятно быть в мире
говорит пчела дикобразу
Вы можете дышать, вы свободны
Приятно быть в мире
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alle Mädchen wollen küssen 1987
Auld Lang Syne 1998
Motorbiene 1987
The Little Drummer Boy 1998
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben 1987
Leise rieselt der Schnee 1998
Schade um die Rosen 1987
Die Sauerkrautpolka 1987
Ihr Kinderlein kommet 1998
Wenn du mal allein bist 1987
Oh Tannenbaum 1998
Zwei Mädchen aus Germany 1987
Merry X-Mas Everybody 1998
Weihnachtsmann vom Dach 1998
Mein Hobby sind die Girls ft. Франц Шуберт 1987
We Wish You A Merry Christmas 1998
Jingle Bells 1998
Frohes Fest 1998
White Christmas 1998
Weihnachten bei den Brandts 1998

Тексты песен исполнителя: Die Roten Rosen