Перевод текста песни Wärst du doch in Düsseldorf geblieben - Die Roten Rosen

Wärst du doch in Düsseldorf geblieben - Die Roten Rosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wärst du doch in Düsseldorf geblieben, исполнителя - Die Roten Rosen. Песня из альбома Never mind the Hosen here's die Roten Rosen, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.07.1987
Лейбл звукозаписи: T.O.T. Musik
Язык песни: Немецкий

Wärst du doch in Düsseldorf geblieben

(оригинал)
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
Schöner Playboy
Du wirst nie ein Coqboy sein
Das wär besser für mich und für Düsseldorf am Rhein
Gleich als ich Ihn kommen sah
Dachte ich was willer da?
Was will so ein feiner Mensch hier auf unserer Range
Und er setzte sich aufs Pferd
Doch das Pferd war verstört
Und der Herr aus Germany flog in die Prerie
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
Schöner Playboy
Du wirst nie ein Cowboy sein
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
Das wär besser für dich und für Düsseldorf am Rhein
Doch er blieb 4 Wochen hier
Und er war so nett zu mir
Liebe auf dem Zweiten Blick
Groß war unser Glück
Aber heute denk ich bloß
Wie werd ich Ihn wieder los?
Alles hat er falsch gemacht und ganz Texas lacht
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
Schöner Playboy
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
Das wär besser für dich und für Düsseldorf am rhein
Wärst du Doch in Düsseldorf geblieben
Das wär besser für mich und für dich
Und für Düsseldorf am Rhein!

Если бы ты остался в Дюссельдорфе

(перевод)
Если бы ты остался в Дюссельдорфе
хороший плейбой
Ты никогда не будешь кокбоем
Это было бы лучше для меня и для Дюссельдорфа-на-Рейне.
Как только я увидел, что он идет
Думал ли я, что случилось?
Что такой прекрасный человек хочет здесь, на нашем полигоне
И он сел на лошадь
Но лошадь расстроилась
И джентльмен из Германии прилетел в Прирье
Если бы ты остался в Дюссельдорфе
хороший плейбой
Ты никогда не будешь ковбоем
Если бы ты остался в Дюссельдорфе
Так будет лучше для вас и для Дюссельдорфа-на-Рейне.
Но он остался здесь на 4 недели
И он был так мил со мной
любовь со второго взгляда
Наша удача была велика
Но сегодня я просто думаю
Как мне избавиться от него?
Он сделал все неправильно, и весь Техас смеется
Если бы ты остался в Дюссельдорфе
хороший плейбой
Если бы ты остался в Дюссельдорфе
Так будет лучше для вас и для Дюссельдорфа-на-Рейне.
Если бы вы остались в Дюссельдорфе
Это было бы лучше для меня и для вас
И за Дюссельдорф на Рейне!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alle Mädchen wollen küssen 1987
Auld Lang Syne 1998
Motorbiene 1987
The Little Drummer Boy 1998
Leise rieselt der Schnee 1998
Schade um die Rosen 1987
Die Sauerkrautpolka 1987
Ihr Kinderlein kommet 1998
Wenn du mal allein bist 1987
Oh Tannenbaum 1998
Zwei Mädchen aus Germany 1987
Merry X-Mas Everybody 1998
Weihnachtsmann vom Dach 1998
Mein Hobby sind die Girls ft. Франц Шуберт 1987
We Wish You A Merry Christmas 1998
Jingle Bells 1998
Frohes Fest 1998
White Christmas 1998
Weihnachten bei den Brandts 1998
Hark! The Herald Angels Sing 1998

Тексты песен исполнителя: Die Roten Rosen