Перевод текста песни Weihnachten bei den Brandts - Die Roten Rosen

Weihnachten bei den Brandts - Die Roten Rosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weihnachten bei den Brandts, исполнителя - Die Roten Rosen. Песня из альбома Wir warten auf's Christkind, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.10.1998
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий

Weihnachten bei den Brandts

(оригинал)
Ruhe und Frieden überall im Land, ein schöner Heiligabend auch bei Familie
Brandt
Nachdem man in der Kirche war, ist die Bescherung in vollem Gang
Sie sitzen alle um den Baum rum und quäken Weihnachtslieder
Oma sammelt das Geschenkpapier, Opa nörgelt wieder
Der Fisch hat zuviel Gräten, ein Stück Fleisch wär ihm jetzt lieber
Die Kinder müßten auch längst schlafen gehn
Niemand achtet drauf, wie eine Kerze niederbrennt
Als Feuer an die Nadeln kommt, geht alles furchtbar schnell
Der wunderschöne Weihnachtsbaum geht in Sekunden in Flammen auf
Frohes Fest!
Frohes Fest!
Frohes Fest!
Frohes Fest!
Bald brennen die Gardinen, die Geschenke und der Schreibtisch
Der Teppich und das Bücherregal
Vati sucht das Löschgerät und wirft mit Wasser um sich
Der Rauch läßt ihm keine große Chance
Plötzlich steigen Wolken auf — dick und rabenschwarz
Nichts ist jetzt mehr übrig von der sternenklaren Nacht
Die Familie ist im Garten, das Feuer längst im Dachstuhl
Alarm in der ganzen Nachbarschaft
Das Möbelhaus von nebenan ist auch schon hell erleuchtet
Die Party macht jetzt langsam richtig Spaß
Von überall Sirenen, ein Licht wie in der Disco
Alles Gute und frohes neues Jahr!
Lass es brennen!
(3x)
(перевод)
Тишина и покой повсюду в стране, хороший сочельник с семьей
марка
После посещения церкви раздача подарков идет полным ходом.
Они все сидят вокруг елки и кричат ​​рождественские гимны
Бабушка собирает оберточную бумагу, дедушка снова пилит
В рыбе слишком много костей, сейчас она предпочла бы кусок мяса
Дети давно должны были пойти спать
Никто не обращает внимания на то, как догорает свеча
Когда огонь добирается до иголок, все происходит ужасно быстро
Красивая рождественская елка загорается за считанные секунды
Счастливого праздника!
Счастливого праздника!
Счастливого праздника!
Счастливого праздника!
Вскоре горят шторы, подарки и стол.
Ковер и книжная полка
Папа ищет огнетушитель и поливает водой
Дым не дает ему шансов
Вдруг поднимаются облака — густые и черные, как ворон
От звездной ночи теперь ничего не осталось
Семья в саду, огонь давно на чердаке
Тревога во всем районе
Мебельный магазин по соседству уже ярко освещен
Теперь вечеринка становится действительно веселой.
Сирены отовсюду, свет как на дискотеке
Всего самого наилучшего и счастливого нового года!
Пусть горит!
(3 раза)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alle Mädchen wollen küssen 1987
Auld Lang Syne 1998
Motorbiene 1987
The Little Drummer Boy 1998
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben 1987
Leise rieselt der Schnee 1998
Schade um die Rosen 1987
Die Sauerkrautpolka 1987
Ihr Kinderlein kommet 1998
Wenn du mal allein bist 1987
Oh Tannenbaum 1998
Zwei Mädchen aus Germany 1987
Merry X-Mas Everybody 1998
Weihnachtsmann vom Dach 1998
Mein Hobby sind die Girls ft. Франц Шуберт 1987
We Wish You A Merry Christmas 1998
Jingle Bells 1998
Frohes Fest 1998
White Christmas 1998
Hark! The Herald Angels Sing 1998

Тексты песен исполнителя: Die Roten Rosen