Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Wagen vor mir, исполнителя - Die Roten Rosen. Песня из альбома Never mind the Hosen here's die Roten Rosen, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.07.1987
Лейбл звукозаписи: T.O.T. Musik
Язык песни: Немецкий
Im Wagen vor mir(оригинал) |
Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen, |
Sie fährt allein und sie scheint hübsch zu sein. |
Ich weiß nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel. |
Ich merke nur, sie fährt mit viel Gefühl. |
Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen. |
Ich möcht' gern wissen, was sie gerade denkt. |
Hört sie den selben Sender, oder ist ihr Radio aus? |
Fährt sie zum Rendezvous oder nach Haus? |
Was will der blöde Kerl da hinter mir nur? |
(Ist sie nicht süss?) |
Ich frag' mich, warum überholt er nicht? |
(So weiches Haar.) |
Der hängt schon 'ne halbe Stunde ständig hinter mir! |
Es dämmert schon und der fährt ohne Licht. |
(So schön mit 90!) |
Der könnt' schon 100 Kilometer weg sein. |
(Was bin ich froh!) |
Mensch -- fahr an meiner Ente doch vorbei. |
(Ich fühl mich richtig wohl!) |
Will der mich kontrollieren, oder will er mich entführen? |
Oder ist es in Zivil die Polizei? |
Wie schön, dass ich heut' endlich einmal Zeit hab'. |
Ich muss nicht rasen wie ein wilder Stier. |
Ich träum' so in Gedanken, ganz allein und ohne Schranken |
Und wünsch' das schöne Mädchen wär' bei mir. |
Nun wird mir diese Sache langsam mulmig. |
(Die Musik ist gut.) |
Ich fahr' die allernächste Abfahrt raus. |
(Heut' ist ein schöner Tag!) |
Dort werd' ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken. |
Verdammt, dadurch komm ich zu spät nach Haus. |
Bye bye, mein schönes Mädchen, gute Reise, |
Sie hat den Blinker an, hier fährt sie ab, |
Für mich wird in zwei Stunden auch die Fahrt zu Ende gehen, |
Doch dich, mein Mädchen, werd' ich nie mehr sehen |
В вагоне передо мной(перевод) |
В машине передо мной молодая девушка |
Она водит машину одна и кажется красивой. |
Я не знаю ее имени и не знаю места ее назначения. |
Я просто заметил, что она водит с большим чувством. |
Передо мной в машине едет молодая девушка. |
Я хотел бы знать, что она сейчас думает. |
Она слушает ту же станцию или ее радио выключено? |
Она идет на свидание или домой? |
Чего хочет этот глупый парень позади меня? |
(Разве она не милая?) |
Интересно, почему он не обгоняет? |
(Такие мягкие волосы.) |
Уже полчаса висит позади меня! |
Уже темнеет, а он едет без фар. |
(Такая красивая в 90!) |
Это может быть в 100 км. |
(Как я рада!) |
Мужик, проезжай мимо моей утки. |
(Я чувствую себя очень хорошо!) |
Он хочет контролировать меня или похитить меня? |
Или это полиция в штатском? |
Как хорошо, что у меня наконец есть время сегодня. |
Я не должен яриться, как разъяренный бык. |
Я мечтаю в мыслях, совсем один и без преград |
И я хочу, чтобы красивая девушка была со мной. |
Теперь эта вещь начинает вызывать у меня тошноту. |
(Музыка хорошая.) |
Я выберу ближайший выход. |
(Сегодня прекрасный день!) |
Там я спрячусь за изгородью. |
Черт, из-за этого я опаздываю домой. |
До свидания, моя красавица, удачной дороги, |
У нее включен поворотник, вот она уходит, |
Для меня путешествие тоже закончится через два часа, |
Но тебя, моя девочка, я больше никогда не увижу |