Перевод текста песни Im Wagen vor mir - Die Roten Rosen

Im Wagen vor mir - Die Roten Rosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Wagen vor mir, исполнителя - Die Roten Rosen. Песня из альбома Never mind the Hosen here's die Roten Rosen, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.07.1987
Лейбл звукозаписи: T.O.T. Musik
Язык песни: Немецкий

Im Wagen vor mir

(оригинал)
Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen,
Sie fährt allein und sie scheint hübsch zu sein.
Ich weiß nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel.
Ich merke nur, sie fährt mit viel Gefühl.
Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen.
Ich möcht' gern wissen, was sie gerade denkt.
Hört sie den selben Sender, oder ist ihr Radio aus?
Fährt sie zum Rendezvous oder nach Haus?
Was will der blöde Kerl da hinter mir nur?
(Ist sie nicht süss?)
Ich frag' mich, warum überholt er nicht?
(So weiches Haar.)
Der hängt schon 'ne halbe Stunde ständig hinter mir!
Es dämmert schon und der fährt ohne Licht.
(So schön mit 90!)
Der könnt' schon 100 Kilometer weg sein.
(Was bin ich froh!)
Mensch -- fahr an meiner Ente doch vorbei.
(Ich fühl mich richtig wohl!)
Will der mich kontrollieren, oder will er mich entführen?
Oder ist es in Zivil die Polizei?
Wie schön, dass ich heut' endlich einmal Zeit hab'.
Ich muss nicht rasen wie ein wilder Stier.
Ich träum' so in Gedanken, ganz allein und ohne Schranken
Und wünsch' das schöne Mädchen wär' bei mir.
Nun wird mir diese Sache langsam mulmig.
(Die Musik ist gut.)
Ich fahr' die allernächste Abfahrt raus.
(Heut' ist ein schöner Tag!)
Dort werd' ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken.
Verdammt, dadurch komm ich zu spät nach Haus.
Bye bye, mein schönes Mädchen, gute Reise,
Sie hat den Blinker an, hier fährt sie ab,
Für mich wird in zwei Stunden auch die Fahrt zu Ende gehen,
Doch dich, mein Mädchen, werd' ich nie mehr sehen

В вагоне передо мной

(перевод)
В машине передо мной молодая девушка
Она водит машину одна и кажется красивой.
Я не знаю ее имени и не знаю места ее назначения.
Я просто заметил, что она водит с большим чувством.
Передо мной в машине едет молодая девушка.
Я хотел бы знать, что она сейчас думает.
Она слушает ту же станцию ​​или ее радио выключено?
Она идет на свидание или домой?
Чего хочет этот глупый парень позади меня?
(Разве она не милая?)
Интересно, почему он не обгоняет?
(Такие мягкие волосы.)
Уже полчаса висит позади меня!
Уже темнеет, а он едет без фар.
(Такая красивая в 90!)
Это может быть в 100 км.
(Как я рада!)
Мужик, проезжай мимо моей утки.
(Я чувствую себя очень хорошо!)
Он хочет контролировать меня или похитить меня?
Или это полиция в штатском?
Как хорошо, что у меня наконец есть время сегодня.
Я не должен яриться, как разъяренный бык.
Я мечтаю в мыслях, совсем один и без преград
И я хочу, чтобы красивая девушка была со мной.
Теперь эта вещь начинает вызывать у меня тошноту.
(Музыка хорошая.)
Я выберу ближайший выход.
(Сегодня прекрасный день!)
Там я спрячусь за изгородью.
Черт, из-за этого я опаздываю домой.
До свидания, моя красавица, удачной дороги,
У нее включен поворотник, вот она уходит,
Для меня путешествие тоже закончится через два часа,
Но тебя, моя девочка, я больше никогда не увижу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alle Mädchen wollen küssen 1987
Auld Lang Syne 1998
Motorbiene 1987
The Little Drummer Boy 1998
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben 1987
Leise rieselt der Schnee 1998
Schade um die Rosen 1987
Die Sauerkrautpolka 1987
Ihr Kinderlein kommet 1998
Wenn du mal allein bist 1987
Oh Tannenbaum 1998
Zwei Mädchen aus Germany 1987
Merry X-Mas Everybody 1998
Weihnachtsmann vom Dach 1998
Mein Hobby sind die Girls ft. Франц Шуберт 1987
We Wish You A Merry Christmas 1998
Jingle Bells 1998
Frohes Fest 1998
White Christmas 1998
Weihnachten bei den Brandts 1998

Тексты песен исполнителя: Die Roten Rosen