Перевод текста песни Baby, du sollst nicht weinen - Die Roten Rosen

Baby, du sollst nicht weinen - Die Roten Rosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby, du sollst nicht weinen, исполнителя - Die Roten Rosen. Песня из альбома Never mind the Hosen here's die Roten Rosen, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.07.1987
Лейбл звукозаписи: T.O.T. Musik
Язык песни: Немецкий

Baby, du sollst nicht weinen

(оригинал)
Baby, du sollst nicht weinen,
morgen ist alles gut.
Dann wird die Sonne scheinen
und Weihnachten kommt.
Du glaubst, das Leben sei zu Ende.
Du glaubst, die Liebe war nur so ein Spiel.
Doch diese Sorgen werden alle zugedeckt
sobald der erste Schnee vom Himmel fällt.
Baby, du sollst nicht weinen,
an diesem heiligen Tag.
Tausend Kerzen auf tausend Bäumen
zünde ich für dich an.
Auch wenn das Glück und dein Mann dich mal verlassen hat
und du aus deiner kleinen Wohnung fliegst
und du die Kinder und die Arbeit verloren hast,
musst du auch mal das Gute daran sehen.
Sicher, es war nicht einfach für dich, als du im November
wegen einer Blinddarm-Entzündung ins Krankenhaus kamst und
man dir aus Versehen beide Beine amputierte.
Aber du musst
immer wieder gegen dein Schicksal aufstehen, nach vorne
schauen.
Und dann wirst du sehen: mit Weihnachten kommt
auch wieder der Spaß.
Und Heiligabend ist auch das große Glück wieder da
als du dich von einem Hochhausdach stürzt.
Nie zuvor hat das ein Mensch überlebt,
danke deinem Schutzengel dafür!
Baby, du sollst nicht weinen,
morgen ist alles gut,
ja dann wird die Sonne scheinen,
denn Weihnachten kommt.
Baby, du sollst nicht weinen,
an diesem heiligen Tag.
Tausend Kerzen auf tausend Bäumen
zünde ich für dich an.

Детка, ты не должна плакать

(перевод)
Детка, ты не должен плакать
завтра все будет хорошо.
Тогда солнце будет светить
и Рождество приближается.
Вы думаете, что жизнь закончилась.
Вы думаете, что любовь была просто игрой
Но все эти заботы скрыты
как только с неба выпадет первый снег.
Детка, ты не должен плакать
в этот святой день.
Тысяча свечей на тысяче деревьев
я зажгу для тебя
Даже если удача и муж покинули тебя
и ты вылетаешь из своей квартирки
и ты потерял детей и работу
Вы должны видеть и хорошую сторону этого.
Конечно, тебе было нелегко, когда ты в ноябре
попала в больницу с аппендицитом
вам случайно ампутировали обе ноги.
Но ты должен
продолжай противостоять своей судьбе, вперед
смотреть.
И тогда ты увидишь: с Рождеством
снова весело.
И в канун Рождества счастье вернулось
когда бросаешься с крыши многоэтажки.
Ни один человек никогда не выживал раньше
спасибо ангелу-хранителю за это!
Детка, ты не должен плакать
завтра все будет хорошо
да тогда будет светить солнце
потому что приближается Рождество.
Детка, ты не должен плакать
в этот святой день.
Тысяча свечей на тысяче деревьев
Я зажигаю для тебя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alle Mädchen wollen küssen 1987
Auld Lang Syne 1998
Motorbiene 1987
The Little Drummer Boy 1998
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben 1987
Leise rieselt der Schnee 1998
Schade um die Rosen 1987
Die Sauerkrautpolka 1987
Ihr Kinderlein kommet 1998
Wenn du mal allein bist 1987
Oh Tannenbaum 1998
Zwei Mädchen aus Germany 1987
Merry X-Mas Everybody 1998
Weihnachtsmann vom Dach 1998
Mein Hobby sind die Girls ft. Франц Шуберт 1987
We Wish You A Merry Christmas 1998
Jingle Bells 1998
Frohes Fest 1998
White Christmas 1998
Weihnachten bei den Brandts 1998

Тексты песен исполнителя: Die Roten Rosen