| Ich hab Recht: die Welt ist schlecht
| Я прав: мир плохой
|
| weil jeder nur sich selber liebt.
| потому что каждый любит только себя.
|
| Aber dann siehst du mich an
| Но потом ты смотришь на меня
|
| als ob’s da noch was anderes gibt.
| как будто есть что-то еще.
|
| Wenn ich in deine Augen seh, dann
| Когда я смотрю в твои глаза, то
|
| bricht mir das Herz und das tut weh,
| разбивает мне сердце и мне больно
|
| aber ganz egal wie weh es tut,
| но как бы не было больно
|
| immer wenn du lachst, dann
| всякий раз, когда вы смеетесь, тогда
|
| machst du alles wieder gut.
| вы делаете все для вас.
|
| Wenn ich in deine Augen seh, merk
| Когда я смотрю в твои глаза, замечаю
|
| ich, dass ich nicht mehr drüber steh,
| мне, что я больше не могу этого выносить
|
| denn immer wenn du lachst,
| потому что каждый раз, когда ты смеешься
|
| dann werd ich gleich
| тогда я буду прямо сейчас
|
| butterweich.
| сливочно-мягкий.
|
| Die alten Herrn, woll’n so gern,
| Старые джентльмены хотели бы
|
| daß du sie nur einmal küsst,
| что ты целуешь ее только один раз
|
| die wissen nicht, dass du eigentlich
| они не знают, что ты на самом деле
|
| etwas ganz besond’res bist.
| являются чем-то особенным.
|
| Denn wenn ich in deine Augen seh … | Потому что, когда я смотрю в твои глаза... |