| Andy und Annette rauchen beide Kette
| Энди и Аннет курят по цепочке
|
| Und weil sie so sehr riechen, dass die andern sich verkriechen
| И потому что они так пахнут, что другие уползают
|
| Rauchen Andy und Annette einfach noch 'ne Zigarette
| Энди и Аннет просто курят еще одну сигарету
|
| Lukas liebt Tamara und außerdem noch Klara
| Лукас любит Тамару, а также Клару
|
| Warum soll keiner wissen, dass die drei sich gerne küssen?
| Почему никто не должен знать, что эти трое любят целоваться?
|
| Denn sogar seine Oma sagt, dass man alles dürfen darf (Jeder wie er’s mag)
| Потому что даже его бабушка говорит, что все позволено (каждому как нравится)
|
| Wo die Liebe hinfällt, ist der Liebe egal
| Где любовь падает, любви все равно
|
| Du wirst über sie stolpern, so wie jedes Mal
| Вы споткнетесь о них, как всегда
|
| Wo die Liebe hinfällt, weißt du vorher nicht
| Ты не знаешь заранее, где упадет любовь
|
| Auch wenn du nicht nach ihr suchst, dann findet sie dich
| Даже если ты ее не ищешь, она тебя найдет
|
| Timo hält die Tatze von seiner Lieblingskatze
| Тимо держит лапу своего любимого кота
|
| Zwar liebt er Katharina, doch die liebt lieber Nina
| Хотя он любит Катарину, она предпочитает любить Нину.
|
| Drum teilt er die Matratze leider nur mit seiner Katze
| К сожалению, он делит матрас только со своим котом.
|
| Sophie ist 48 und hoffte, sie verliert nicht
| Софи 48 лет, и она надеялась, что не проиграет
|
| Ihr Herz an diesen Kevin, denn sie ist seine Chefin
| Ее сердце сочувствует этому Кевину, потому что она его босс.
|
| Und er ist erst dreißig Jahre alt, doch auch sie lässt ihn nicht kalt (Er ist
| А ему всего тридцать лет, но и она не оставляет его равнодушным (Он
|
| in sie verknallt)
| запал на нее)
|
| Wo die Liebe hinfällt, ist der Liebe egal
| Где любовь падает, любви все равно
|
| Du wirst über sie stolpern, so wie jedes Mal
| Вы споткнетесь о них, как всегда
|
| Wo die Liebe hinfällt, weißt du vorher nicht
| Ты не знаешь заранее, где упадет любовь
|
| Auch wenn du nicht nach ihr suchst, dann findet sie dich
| Даже если ты ее не ищешь, она тебя найдет
|
| Liebe ist stark und zerbrechlich
| Любовь сильна и хрупка
|
| Weiblich und männlich und sächlich
| Женский и мужской и средний
|
| Sie verzeiht, doch sie ist unbestechlich
| Она прощает, но она неподкупна
|
| Und auch mit Liebesbeweisen lässt sie sich nicht bescheißen (Lässt sie sich
| Да и знаками любви она себя не одурачит (позволяет себе
|
| nicht bescheißen)
| не обманывай)
|
| Deine Liebe muss nicht meine sein
| Твоя любовь не обязательно должна быть моей
|
| Vielleicht magst du’s platonisch oder nur Schweinerei’n
| Может быть, вам нравится это платонически или просто порнуха
|
| Machst du’s ganz offiziell oder nur im Geheim’n
| Вы делаете это официально или только тайно
|
| Vielleicht bricht sie dein Herz, doch sie kann es auch heil’n
| Это может разбить ваше сердце, но также может исцелить его.
|
| Wo die Liebe hinfällt, ist der Liebe egal
| Где любовь падает, любви все равно
|
| Du wirst über sie stolpern, so wie jedes Mal
| Вы споткнетесь о них, как всегда
|
| Wo die Liebe hinfällt, weißt du vorher nicht
| Ты не знаешь заранее, где упадет любовь
|
| Auch wenn du nicht nach ihr suchst, dann findest du sie | Даже если ты ее не ищешь, ты ее найдешь |