| Von den Bäumen hinunter zu den Sternen hinauf
| От деревьев вниз к звездам вверх
|
| Aus der Steinzeithöhle ins Energiesparhaus
| От пещеры каменного века до энергосберегающего дома
|
| Und die Evolution nahm ihren Lauf
| И эволюция пошла своим чередом
|
| Heute sind wir der König, doch noch lange nicht satt
| Сегодня мы король, но мы далеко не полны
|
| Auf dem ganzen Planten hab’n wir uns breit gemacht
| Мы распространились по всей планете
|
| Und was uns in den Weg kommt, das machen wir platt
| И все, что нам мешает, мы сглаживаем
|
| Der ganze Wald, der singt im Chor
| Весь лес поет хором
|
| «Was geht in euch denn bitte vor?»
| "Что у тебя на уме?"
|
| Wir sind die Krone der Schöpfung
| Мы венец творения
|
| Na, dann ist ja gut
| Ну тогда все в порядке
|
| Nach uns die Sintflut, nach uns die Sintflut
| После нас потоп, после нас потоп
|
| Seid auf der Hut
| Будь осторожен
|
| Wir sind die Krone der Schöpfung
| Мы венец творения
|
| Was für ein Pech
| Какая неудача
|
| Für die Tiere alleine, die armen Schweine
| Только для животных, бедных свиней
|
| Also echt, also echt
| Так реально, так реально
|
| Wir haben die Kernkraft erfunden und das Fernsehprogramm
| Мы изобрели атомную энергетику и телевизионные программы
|
| Kaffeevollautomaten, den Hähnchengrillstand
| полностью автоматические кофемашины, подставка для куриного гриля
|
| Ist schon geil so als König, was man da kann
| Это круто, как король, что вы можете там сделать
|
| Wir können mit Überschall reisen, im Berufsverkehr steh’n
| Мы можем путешествовать на сверхзвуке, стоять в пробке в час пик
|
| Schwarze Löcher beweisen und die Welt nicht versteh’n
| Доказать черные дыры и не понять мир
|
| Sind auf allen Gebieten die Crème de la Crème
| Являются сливками во всех областях
|
| Der ganze Ozean ist am Schreien
| Весь океан кричит
|
| «Ey, was bildet ihr euch ein?»
| — Эй, что ты себе представляешь?
|
| Wir sind die Krone der Schöpfung
| Мы венец творения
|
| Na, dann ist ja gut
| Ну тогда все в порядке
|
| Nach uns die Sintflut, nach uns die Sintflut
| После нас потоп, после нас потоп
|
| Seid auf der Hut
| Будь осторожен
|
| Wir sind die Krone der Schöpfung
| Мы венец творения
|
| Was für ein Pech
| Какая неудача
|
| Für die Tiere alleine, die armen Schweine
| Только для животных, бедных свиней
|
| Also echt, also echt
| Так реально, так реально
|
| Manchmal frag ich mich, «Sind wir nicht selbst das Problem?»
| Иногда я спрашиваю себя: «Разве проблема не в нас самих?»
|
| Wie ein Fehler in der Matrix und im System
| Как недостаток в матрице и системе
|
| Wir herrschen, während der Planet in Flammen steht
| Мы правим, пока планета в огне
|
| Wir sind die Krone der Schöpfung
| Мы венец творения
|
| Na, dann ist ja gut
| Ну тогда все в порядке
|
| Nach uns die Sintflut, nach uns die Sintflut
| После нас потоп, после нас потоп
|
| Seid auf der Hut
| Будь осторожен
|
| Wir sind die Krone der Schöpfung
| Мы венец творения
|
| Was für ein Pech
| Какая неудача
|
| Für die Tiere alleine, die armen Schweine
| Только для животных, бедных свиней
|
| Also echt, also echt
| Так реально, так реально
|
| Wir sind die Krone der Schöpfung
| Мы венец творения
|
| Manchmal frag' ich mich, sind wir nicht selbst das Problem?
| Иногда я спрашиваю себя, а не мы ли сами являемся проблемой?
|
| Manchmal frag' ich mich, sind wir’s nicht
| Иногда я спрашиваю себя, не так ли?
|
| Wir sind die Krone der Schöpfung
| Мы венец творения
|
| Was für ein Pech
| Какая неудача
|
| Für die Tiere alleine, die armen Schweine
| Только для животных, бедных свиней
|
| Also echt, also echt
| Так реально, так реально
|
| Wir sind die Krone der Schöpfung | Мы венец творения |