Перевод текста песни Mein Fahrrad - Die Prinzen

Mein Fahrrad - Die Prinzen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Fahrrad, исполнителя - Die Prinzen.
Дата выпуска: 09.11.1997
Язык песни: Немецкий

Mein Fahrrad

(оригинал)

Мой велосипед

(перевод на русский)
Neulich bin ich mit hundertzwanzigНедавно я со скоростью 120 км/ч
Auf meinem Fahrrad rumgefahr'nНа своём велосипеде носился,
Und wie immer konnt' ich nur hoffen,И, как всегда, мог только надеяться,
Die Polizei hält mich nicht anЧто полиция не остановит меня.
Denn dann müsst' ich Strafe zahlenВедь тогда мне бы пришлось заплатить штраф
Und man führt' mich zum VerhörИ меня бы отвели на допрос,
Und mein armes kleines FahrradА мой бедный маленький велосипед
Ständ' alleine vor der TürСтоял бы один у входа.
--
Oh, wie liebe ich mein Fahrrad!О, как я люблю свой велосипед!
Warum, das weiß ich nicht genauПочему, не знаю точно.
Meinem Fahrrad werd' ich treu seinСвоему велосипеду я буду верен
Im Gegensatz zu meiner FrauВ отличие от своей жены.
Niemals werd' ich es verlassenНикогда я не оставлю его,
Niemals werd' ich von ihm geh'n,Никогда я не уйду от него,
Denn wir fliegen wie auf Wolken,Ведь мы парим как будто на облаках,
Weil wir uns so gut versteh'nПотому что хорошо понимаем друг друга.
--
Jeder Popel fährt 'nen OpelКаждая козявка ездит на "Опеле",
Jeder Affe fährt 'nen FordКаждая обезьяна ездит на "Форде",
Jeder Blödmann fährt 'nen PorscheКаждый дурак ездит на "Порше",
Jeder Arsch 'nen Audi SportКаждая задница – на спорткаре "Ауди",
Jeder Spinner fährt 'nen MantaКаждый чокнутый ездит на "Опеле-Манта",
Jeder Dödel JaguarКаждый балбес – на "ягуаре",
Nur Genießer fahren FahrradТолько ценители ездят на велосипеде,
Und sind immer schneller daИ они всегда быстрее.
--
Mein Fahrrad ist nicht lila,Мой велосипед не лиловый,
Denn das macht mich gar nicht anВедь этот цвет не нравится мне.
Es ist auch nicht braun,Он и не коричневый,
Weil ich braun nicht leiden kannПотому что я терпеть не могу коричневый.
Nein, ich hab's blau angestrichenНет, я покрасил его в синий,
Vom Sattel bis zum SchlauchОт сиденья до шин.
Und ich find' das äußerst passend,И я считаю этот цвет крайне подходящим,
Denn blau bin ich manchmal auchВедь я тоже иногда бываю синим.
--
[2x:][2x:]
Jeder Popel fährt 'nen OpelКаждая козявка ездит на "Опеле",
Jeder Affe fährt 'nen FordКаждая обезьяна ездит на "Форде",
Jeder Blödmann fährt 'nen PorscheКаждый дурак ездит на "Порше",
Jeder Arsch 'nen Audi SportКаждая задница – на спорткаре "Ауди",
Jeder Spinner fährt 'nen MantaКаждый чокнутый ездит на "Опеле-Манта",
Jeder Dödel JaguarКаждый балбес – на "ягуаре",
Nur Genießer fahren FahrradТолько ценители ездят на велосипеде,
Und sind immer schneller daИ они всегда быстрее.

Mein Fahrrad

(оригинал)
Neulich bin ich mit hundertzwanzig
Auf meinem Fahrrad 'rumgefahr'n
Und wie immer konnt’ich nur hoffen
Die Polizei haelt mich nicht an Denn dann muesst’ich Strafe zahlen
Und man fuehrt mich zum Verhoer
Und mein armes kleines Fahrrad
Staend alleine vor der Tuer
Oh wie liebe ich mein Fahrrad
Warum das weiss ich nicht genau
Meinem Fahrrad werd’ich treu sein
Im Gegensatz zu meiner Frau
Niemals werd’ich es verlassen
Niemals werd’ich von ihm geh’n
Denn wir fliegen wie auf Wolken
Weil wir uns so gut versteh’n
Jeder Popel faehrt 'nen Opel
Jeder Affe faehrt 'nen Ford
Jeder Bloedmann faehrt 'nen Porsche
Jeder Arsch 'nen Audi Sport
Jeder Spinner faehrt 'nen Manta
Jeder Doedel Jaguar
Nur Geniesser fahren Fahrrad
Und sind immer schneller da Mein Fahrrad ist nicht Lila
Denn das macht mich gar nicht an Es ist auch nicht braun
Weil ich braun nicht leiden kann
Nein ich hab’s blau angestricken
Vom Sattel bis zum Schlau
Und ich find das aeusserst passend
Denn blau bin ich manchmal auch
Jeder Popel faehrt 'nen Opel…

Мой велосипед

(перевод)
На днях мне было сто двадцать
Езда на моем велосипеде
И как всегда, я мог только надеяться
Полиция не останавливает меня, потому что тогда я должен заплатить штраф
И ведут меня на допрос
И мой бедный маленький велосипед
Стоять в одиночестве перед дверью
О, как я люблю свой велосипед
Я не знаю точно, почему
Я буду верен своему велосипеду
В отличие от моей жены
я никогда не оставлю это
я никогда не оставлю его
Ведь мы летим как на облаках
Потому что мы так хорошо ладим
Каждый бугер ездит на Opel
Каждая обезьяна водит Форд
Каждый идиот ездит на Порше
Каждая задница Audi Sport
Каждый чудак водит Manta
Каждый Додель Ягуар
На велосипеде ездят только знатоки
И всегда добирайся быстрее Мой велосипед не фиолетовый
Потому что это меня совсем не заводит, это тоже не коричневый
Потому что я не люблю коричневый
Нет, я вязала его синим.
От седла к умному
И я нахожу это чрезвычайно уместным
Потому что иногда я тоже синий
Каждый козёл ездит на Опеле...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Entscheidungsschwierigkeiten 2021
Dürfen darf man alles 2021
Krone der Schöpfung 2021
Millionär ft. Die Prinzen 2015
Wo die Liebe hinfällt 2021
Leicht 2021
Millionär 2021 ft. Motrip, Eko Fresh 2021
Der Mann im Mond ist ein Mädchen 2021
Immer auf mich zählen (Alpaka Song) 2021
Körper ft. Die Prinzen 1992

Тексты песен исполнителя: Die Prinzen