Перевод текста песни Dürfen darf man alles - Die Prinzen

Dürfen darf man alles - Die Prinzen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dürfen darf man alles , исполнителя -Die Prinzen
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.05.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Dürfen darf man alles (оригинал)Можно все (перевод)
Darf man Frauen überhaupt noch Komplimente machen? Вам все еще разрешено делать комплименты женщинам?
Darf man das?Вы можете это сделать?
Darf man das? Вы можете это сделать?
Oder über nicht korrekte Witze lachen? Или смеяться над некорректными шутками?
Darf man, darf man man das? Ты можешь, ты можешь это сделать?
Darf man schneller reden, als es der Verstand erlaubt? Можно ли говорить быстрее, чем позволяет разум?
Darf man das?Вы можете это сделать?
Darf man das? Вы можете это сделать?
Oder Sachen sagen, die man selbst nicht glaubt? Или говорите то, во что сами не верите?
Darf man, darf man man das? Ты можешь, ты можешь это сделать?
«Was darf man denn eigentlich noch heutzutage?» — Что вам разрешено делать в эти дни?
Nachts liegst du wach und stellst dir diese Frage Ночью ты лежишь без сна и задаешь себе этот вопрос
Die du ja kaum noch zu fragen wagst Который ты вряд ли посмеешь спросить
Doch deine Oma hat immer gesagt Но твоя бабушка всегда говорила
(Ah, ah, ah) (Ах ах ах)
Dürfen darf man alles Тебе позволено все
Müssn muss man nichts Вам не нужно ничего делать
Können kann man vieles Вы можете сделать многое
Doch was woll’n wir igentlich? Но чего мы на самом деле хотим?
Keiner muss ein Schwein sein Никто не должен быть свиньей
Denk nicht an dich allein' Не думай только о себе'
Wenn das der Fall ist, dann sag' ich: Если это так, то я говорю:
Dürfen darf man alles Тебе позволено все
(Alles, alles, alles) (Все, все, все)
Darf man mal so eben in die Südsee jetten? Можете ли вы просто полететь в Южные моря?
Darf man das?Вы можете это сделать?
Darf man das? Вы можете это сделать?
Fleisch, Thunfisch, Robben und Delfine essen Ешьте мясо, тунца, тюленей и дельфинов
Darf man, darf man man das? Ты можешь, ты можешь это сделать?
Darf man eigentlich beim Küssen an was andres denken? Тебе действительно разрешено думать о чем-то другом во время поцелуя?
Darf man das?Вы можете это сделать?
Darf man das? Вы можете это сделать?
Oder mal was singen, was sich gar nicht reimt? Или спеть что-нибудь совсем не в рифму?
Darf man, darf man man das? Ты можешь, ты можешь это сделать?
(Ah) (Ах)
Dürfen darf man alles Тебе позволено все
Müssen muss man nichts Вам не нужно ничего делать
Können kann man vieles Вы можете сделать многое
Doch was woll’n wir eigentlich? Но чего мы на самом деле хотим?
Keiner muss ein Schwein sein Никто не должен быть свиньей
Denk nicht an dich allein' Не думай только о себе'
Wenn das der Fall ist, dann sag' ich: Если это так, то я говорю:
Dürfen darf man alles Тебе позволено все
(Alles, alles, alles) (Все, все, все)
Manche glauben, dass die Welt sich gegen sie verschwört Некоторые считают, что мир сговаривается против них
Manche meinen, dass die Wahrheit doch nur ihn’n gehört Некоторые думают, что правда принадлежит только им
Manche sagen, was sie denken, dann sagen sie danach Некоторые говорят, что у них на уме, а потом говорят это
Dass man heutzutage ja nichts mehr sagen darf Что в наше время ты больше ничего не можешь сказать
Dürfen darf man alles Тебе позволено все
Müssen muss man nichts Вам не нужно ничего делать
Können kann man vieles Вы можете сделать многое
Doch was woll’n wir eigentlich? Но чего мы на самом деле хотим?
Keiner muss ein Schwein sein Никто не должен быть свиньей
Denk nicht an dich allein' Не думай только о себе'
Wenn das der Fall ist, dann sag' ich: Если это так, то я говорю:
Dürfen darf man alles Тебе позволено все
(Alles, alles, alles) (Все, все, все)
Dürfen darf man allesТебе позволено все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: