Перевод текста песни Lenin - Die Goldenen Zitronen

Lenin - Die Goldenen Zitronen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lenin , исполнителя -Die Goldenen Zitronen
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:01.06.2006
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Lenin (оригинал)Ленин (перевод)
Er rührte an, den Schlaf der Welt mit Worten Он коснулся сна мира словами
Die wurden Traktoren Они стали тракторами
Nun schläft er seinen Schlaf, die Zeit rast wortlos selbst Теперь он спит своим сном, время мчится само собой без слов
Selbstvergessen забвение
Durch Absperrungen, über das leere Pflaster des roten Platzes in das Dunkel des Сквозь барьеры, по пустому мостовой красной площади в темноту
Schreins святыни
Das weiße Gesicht eines Soldaten, mechanisch den Weg weisend Белое лицо солдата механически указывает путь
Nicht stehenbleiben Не останавливайся
Plötzlich geblendet in der Halle stehend, der Glaskasten Внезапно ослепла стоящая в зале стеклянная витрина
Rote Fahnen aus rotem Marmor Флаги из красного мрамора
Nicht stehenbleiben Не останавливайся
Ein kleiner Mann, wie aus Wachs, in einem ungetragenen Anzug Маленький человечек, как воск, в неношеном костюме
Unwirklich wie ein Pharao Нереальный, как фараон
Nicht stehenbleiben Не останавливайся
Die Sache hätte klappen können Все могло бы сработать
Mit Terror zu enden allen Terror Покончить со всем террором с террором
Mit Ausbeutung zu beenden die Ausbeutung Покончить с эксплуатацией с эксплуатацией
Mit einem Imperium zu besiegen den Imperialismus Победить империализм империей
Schlaft schneller, Genossen Спите быстрее, товарищи.
Nicht stehenbleiben Не останавливайся
Nicht stehenbleiben Не останавливайся
Nicht stehenbleiben Не останавливайся
Herausgespült aus der kurzen, hellen Heiligkeit Смылся из короткой яркой святости
Liegt an der Kremlmauer unbehelligt Genosse Stalin, der große Patriot Лежит на кремлевской стене невозмутимый товарищ Сталин, великий патриот
Verehrt von den großen Patrioten dieser Tage Обожаемый великими патриотами наших дней
Er rührte an den Schlaf der Welt mit Worten Он коснулся сна мира словами
Die wurden Elektrizität Они стали электричеством
Wie zum Spott auf die Idee, des Hirns beraubt Как бы издеваясь над идеей лишиться мозга
In Schneewittchenhaft В Белоснежке
Liegt da die geschrumpfte Hülle eines GigantenТам лежит сморщенный панцирь гиганта
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: